Магнит и Железо Басня

Басня М.М. Хераскова (1733-1807 ), переложенная мною  на современный язык.

Когда-то это было, когда уже забыто,
Железо поссорилось с Магнитом
Бывает что дружба  не навсегда
И трещину порой дает она .

"Хожу туда куда идет меня магнит,
Как будто я к нему пришит,
Ведешь меня куда захочешь
Куда идти,меня не спросишь

Не челобитчик я ,
А ты  ведь не судья
Хочу я вместе тобой сновать
А не послушно за тобой бежать"   

Но скоро был закончен спора бой
Магнит влечет как прежде за собой
Возможно ли тому, кто мил, не угождать
И склонности свои возможно ль побеждать?
 

Вот так выглядит эта басня у ее автора

Магнит и Железо

В какой то было век, не ведаю про то,
Железо некогда поссорилось с Магнита
Так часто в дружестве,, довольно крепко сшитом,
Случается разрыв , и часто ни за что.
"Что думает Магнит?-
Железо говорит-
Что следует за ним, куда Магнит ни ходит,
И так меня, как за нос, водит,
И так меня, как за нос, водит.
Не челобитчик я,
А оп мне не судья.
И можно говорить с Магнитом вольным складом,
Притом ходить обоим рядом,
Но скоро окончал Магнит с железом бой.
Подвинулся, влечет , как прежде за собой.

Возиожно ли тому. кто мил, не угождать,
И склонности свои возможно ль побеждать?


Рецензии