Никола Ракитин. Коварство подлое сразило...
не съм бил за земята тук.
Ще сглъхне в тая есен тиха
на лирата ми сетен звук.
В делнични грижи бях безгрижен
От малкото доволен бях.
У всекиго аз виждах ближен
Врага си даже не проклех.
Прости, земя, ти моя родна,
Прости, есенен шир златист.
О, господи, с душа свободна,
При тебе ида горд и чист.
Никола Ракитин
Коварство подлое сразило
не жившего чтоб жить меня–
ну вот, умолкну, обессилев
на склоне золотого дня.
Доволен малым, я беспечно
судьбу тянул за гуж одну
и видел ближнего во встречном,
а подлеца вот не кляну.
Прощай, земля моя родная,
а, осень тихая, прости.
Господь, земных щедрот не зная,
к тебе душа моя в пути.
перевод с болгарского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №121060506621