Эпитет 22. Ира Свенхаген. с немецкого
der juni beginnt als waere es mai
dabei ist der mai schon drei tage vorbei
und die junirosen lassen sich zeit
sie ueben sich in gelassenheit
die junikaefer sah ich noch nicht
wahrscheinlich suchen sie noch nach licht
sie ueben sich in gelassenheit
denn sie haben noch so viele naechte zeit
die linden sind gruen und zum bluehen bereit
doch sie ueben sich noch in gelassenheit
nur die bienen schwirren verwirrt vorbei
der juni beginnt als waere es mai
alles in ruhiger gelassenheit
zwitschernde gruene fruehsommerzeit
кажется май а уже июнь
ночь бела как болотный лунь
пока не видно июньских роз
они доверяют фортуне всерьёз
и светляков я не видела нет
они никак не отыщут свет
они доверяют фортуне всерьёз
чтоб тёмной ночью гореть довелось
зелёные липы с нектаром для ос
они доверяют фортуне всерьёз
пчёлы мимо не ждут фортун
кажется май а уже июнь
всё в безмятежности лета ждёт
зелёный щебет о лете поёт
Свидетельство о публикации №121060502098
Желаю приятного начала лета! И удачи на конкурс стихов! (Я всегда читаю задания Маллар Ме и думаю над ними. Темы интересные и непростые ...)
Успехов!
Ира Свенхаген 05.06.2021 17:50 Заявить о нарушении
Многократные повторы, внутренние рифмы и аллитерации оригинала хотелось передать и в переводе (mai-dabei-drei-vorbei) пришлось заменить на (июнь-белый-болотный лунь)-б,л,н. Конечно, не то, что у вас, но хоть как-то.
Что касается конкурсов, то превалирует олимпийский принцип:"Важно не побеждать, а участвовать!"
И я вам желаю хорошего лета, интересных наблюдений и вдохновения для творчества.
Иосиф Бобровицкий 05.06.2021 19:19 Заявить о нарушении
И я прочитала, что осы ищут действительно нектар. Я думала, что они едят только мясо на гриле и пиво - но на самом деле: они тоже потребляют нектар, но они не могут превратить нектар в мед. Вот это не знала. Так что я больше предпочитаю пчел! Теперь я немного умнее. Большое спасибо!
С летними пожеланиями
Ира Свенхаген 06.06.2021 13:36 Заявить о нарушении
Иосиф Бобровицкий 06.06.2021 14:48 Заявить о нарушении