М А В Р

Величайший казахский поэт Мукагали Макатаев!

Не перестаю восхищаться его честной гражданской позицией, твердостью его духа, его политической прозорливостью, его умом, философическим складом мыслей. Несмотря на то, что общепризнанно обладал невероятным поэтическим даром и лингвистическим потенциалом, он дифирамбы властям не пел, ручки партноменклатуре не целовал. Наоборот, в его, на первый взгляд «житейских», стихах легко находить «героев нашего времени» от властей, которые потеряли настоящую коммунистическую совесть и уже свысока смотрели на трудящихся. Потому что поэт смог еще в 70-е годы увидеть отход коммунистов, поглядывающих на «побрякушки запада», от классических идей марксизма, ибо поэт всегда ценил простой труд простого рабочего человека, и проявлял в своем творчестве тревогу за  судьбу трудящихся. И, как видно, не зря. Буквально через лет двадцать социализм был повержен и снова наступила эпоха эксплуататоров, которых называют олигархами. Наступило время Великого Парадокса, когда во всех бывших республиках СССР пол лозунгами Независимости, Свободы, рабочий класс, пролетариат практически своими руками похоронил Свободу Труда, теорию которой впервые в истории человечества осветил Карл Маркс в своем бессмертном труде «Капитал». Конечно, в этом бывшим трудящимся СССР помогли предатели Коммунистической партии, политические перевертыши, двуликие госчиновники, эпигонствующие недалекие философы, беспринципные ученые. Все говорили «правду» свою, удобную и нужную для олигархов, забывая о настоящей правде марксизма: нет на Земле никакой Свободы, кроме Свободы Труда! Только честный Труд и его честная оценка может быть основой настоящей цивилизации и настоящего человеческого Счастья. О марксизме можно говорить много. Но я решил отдать дань и поэту Мукагали Макатаеву и  Марксу своим переводом его поэмы «Мавр».

Автор перевода
поэт-билингв Масгут Нурмагамбетов,
Почетный Ветеран МВД РК,
Кавалер Знака «Намыс» (Честь)
имени Бауржана Момышулы.


Мукагали  Макатаев

МАВР

Поэма

(перевод Масгута Нурмагамбетова)


П р о л о г

«Есть ли в мире человек – бессмертный лик,
Есть ли век, что беззаботностью велик,
А страдание, тяжкий путь что проложил,
Есть ли злость, что человек не победил.
Есть ли разум, маяком чтоб всем светил.
Есть ли тот герой, что стяг не уронил,
Есть  поэт, что жаждет правду и любви??» -
Я сказал бы -
Это Мавр, только ты!
И назвал бы: имя сына Мавром я,
Пик назвал бы Мавром я,
Год назвал бы Мавром я,
Степь великую назвал бы Мавром я,
Песнь назвал бы Мавром я.

Маркс Мавром назывался в мире лир,
(Как хотят, пусть,  называют - воля их)
Мавр – Фред! Как прекрасны имена!
Не чужие, близкие так нарекли.

Мавр – Фред!
Великие имена...
Страдай поэт.
Страдай!
Думай!
Знаешь, да!...
Лишь бы жили не во сне те имена,
В сердце, пусть, живут навеки у меня.

Имена те – светоч дум и мыслей пик,
Источник лиры и родник,
Если же их по отдельности назвать,
Друг без друга близнецы не смогут жить.

Без чужих, друг друга чтили имена,
Благородные друзья!
Мавр – Фред!
Остается это так,
То на долгие года.
Одно Сердце – двум друзьям.

Маркс Мавром назывался в мире лир,
(Как хотят, пусть, называют - воля их)
Мавр – Фред!
Великие имена...
Не чужие, близкие так нарекли.

Название песни – Мавр!

I

И достоинство, и тайну,
Жизнь впитает...
Жизнь сама – смерч и крик.
Хоть великих жизнь рожает,
Очень трудно жизнь великими прожить.

Чтобы чтил век, поколение и народ,
Быть великим в жизни очень тяжело.
Для живого в жизни есть и ада рок,
Что замучит, как бы тебе ни везло.

Ежедневная суета,
И ворует время жизни суета,
Суета, лишь, суета...
Быть рабом суетной жизни нам нельзя!

С горечью мы говорим,
Судьба, судьба.
Суета обманчива, и зла судьба.
Иногда удача у глупости гостит,
Убегая от здравого ума.

Кровоточа, сердце, если, слезы льет,
Преклоняясь: «То судьба!» - мы говорим.
Зная это, вору извозчику-судьбе
Мы готовы плеть-печаль тут ей всучить.

Нет судьбы,  пустышка все – бравада слов,
Посчитайте все за ложь!
Человек готовит сам судьбы улов,
Человек разбить ее всегда готов.

Да, да, люди!
Кавеньяк, Муссолини,
Гитлер Злодей!
Все они люди!

... Знайте, раны не зажили всей Земли,
Что безжалостно эти люди нанесли.
И гноили в тюрьмах, зонах лагерей,
И вешали, и стреляли - все они!

И оставили пятно те палачи
На бледном лике нашей Матери-Земли.
В тюрьмы разум заточали всё они,
Сердце резали клинками палачи.
И торгуя мыслями тех мудрецов,
За счет крови мудрецов лампаду жгли.

На судьбу надели адовы жилет
Клеветы огнем коптили души свет..
Мудрецов и, даже, юных их детей,
Держали в склепе черных сил по многу лет...

Нет числа, у них трагедии не отнять,
Этот недуг повторяется опять.
Из золы катастрофических веков
Смотрит Бруно, что был пламенем объят...

Вспоминая Гитлера «наследие»-рок,
У Германии кровоточит рана вновь.
До сих пор пред поколением от стыда
У красавицы-Берлин горит лицо.

Вот такие забияки как всегда -
Им привычны  драка, ссора, кутерьма:
Расставляют умному они капкан,
Глупому же уважение в устах.

Знаем мы то, что судьба – бравада слов,
Всё
пустышка,
Посчитайте всё за ложь!
Человек готовит сам судьбы улов,
Человек разбить ее всегда готов.

И достоинство, и тайну,
Жизнь впитает...
Жизнь сама – смерч и крик.
Хоть великих жизнь рожает,
Очень трудно жизнь великими прожить.
 
II

То, что человек не знал,
То, что раньше не встречал,
К той опасности, к беде
С риском шел он и не знал,
Каков «подарок» ждал его в чужой стране.

Где насмешки, сплетни ветер раздувал,
На земле жила та Родина вдали.
Груз страдании возмущенных поднимал,
Призраком по той Европе он бродил.

Европа та совсем захлопнула врата,
Дверь закрыла на засов.
И при жизни ада вкус узнав она,
Позабыла участь ту, что ждал народ.

Сколь умов тут состязания прошли,
Успокоились, прервав свою борьбу.
Только Мавр долю возвратить решил
Возмущенным и разгневанным в миру.

Сколько мыслей повторялись вновь и вновь,
Сколь умов тут расплывались в пятнах слов.
Только Мавр все опасности презрев,
В путь страдании свой последний он готов.

Море грозное, морозный здесь прибой,
Зло корабль заставляет тут плясать.
В свои тридцать мудрый Мавр молодой,
Человечеству он счастье шел искать.

Будто грузом давит здесь весь регион,
Тут выходит морем в океан она.
Словно барс с бесноватым огоньком,
Распласталась Великобритания.

Остров-мученик вздохнул так тяжело,
Все закрыл густой туман.
Подошел когда к львиной пасти он,
Может, Мавра проглотил седой туман?!

Или, может, здесь он коготь избежав,
В почках хищника устроиться сумел?!
Как пиявка океана кровь сосал
Этот Лондон -
Сам Господь тут силы всей.

Это Лондон -
Капитала он гранитный пьедестал,
Капитала памятником он восстал.
Это – Лондон.
Из-за денег тут народ
Головами торговал.

Кровоточит лес афиш тут у столба,
Источают холод серые дома.
Если ты устал бродить и нету сил,
На ступеньках доживешь ли до утра.

Идет из города восход,
В город падает заход
(Солнце тоже принудили бегать тут)
Эмигрант,
Умирает тут от голода народ.
Эмигрант, не забудь!!!

Умный тоже здесь живет,
Глупый тоже здесь живет,
Здесь и радость, и печаль,
Здесь мечта, здесь тайна ждет.

Это – Лондон.
Кто-то счастье здесь кует,
Может, кто с ума сойдет.
И злодейство тут ждет,
Благо в душу тут войдет.

Это – Лондон.
Здесь росли и Диккенсы, и Теккерей,
Плели трагедию для себя и для других.
Это – Родина всех рыцарских идей,
Это  Лондон - жертва барышень-блудниц.
Это – барса сердце,
Эмигрант, знай ты это!

I I I

За столом
Нищета
И человек.
Друг за другом они зорко здесь следят.
Они вместе переносят жизни век,
Вместе дремлют, лоб в лоб они сидят.

То великий человек!
Нищета же – всем известная беда.
Человек не хочет на нее смотреть,
Супротив тут нищета ведет себя, 

Человек с бедой смирился, не умрет.
И нищета не победит, хоть не умрет.

«Эй, нищета, нищета!
И обмануть хочешь ты,
Взором пламенным дыша,
Проглотить все хочешь ты.

Эй, нищета!
Ну, зачем же Мавра мучаешь так ты?
От тебя он что укрыл?
Если Бог не отнял еще совести,
Что осталось, отступи?!
Не преследуй Мавра ты.

Лишь, вчера ты отобрала под «азарт»,
Единственный его фрак.
Неприличный что за фарс?!
Что же это за скандал?!

Эй, нищета!
На земле тебя посеял кто, когда?!
Ну, зачем же Мавра мучаешь всегда?
От тебя он не скрывался никогда,
Что терял он, на земле нашел вот так!

Проживала ты  в Брюсселе вместе с ним,
И в Париже ночевала вместе с ним.
Ты всегда везде и всюду вместе с ним,
И в Лондоне тоже сидишь вместе с ним.

Ох,  какая ты злодейка,  нищета!
Нищета, на самом деле кто же ты?
Буря снежная с морозом, это – ты,
Если, вдруг, беда подкралась, это – ты,
Дома ругань и скандалы, это – ты,
Средь людей обман, измена, это – ты!
Честь красавицы поганить - это ты,
Голод страшный деревенский, это – ты!

Все плохое на земле, то -  твой угар,
И вокруг тебя кручина, скорбь, печаль!
Еще хуже, пуще тебя - общество,
Что тебя бедою к людям привязал!

Что ж, ты к людям черной меткою пристал,
Жизнь, солнце – все несчастны, там, где ты,
Тысячи и одно несчастье, там, где ты.
О, нищета!
Кончилась бы с Мавром ты,
Он с собой тебя забрал бы в небытие.

Знаю, знаю, никуда с ним не пойдешь,
В меру сил ты по по земле еще пройдешь.
Как бродячая собака ты бредешь,
Ты из жизни не уйдешь.

Нищета, уйди дорогою своей,
И на жизнь ты надежду не лелей...
Навсегда тебя с обществом твоим
Похоронит Мавр волею своей!»

Эта мысль для Женни болью была,
Эта мысль, беспокоя, долго шла!
В доме, где нет ни одежды, ни еды
Изваяна из мрамора нищета.

Мать у люльки.
Там сидит
И нищета.
Беспокоится ребенок, он больной
В этом доме всё богатство – беднота,
Лишь, терпение, выдержка и мыслей рой.

Тычет в грудь, ребенок ищет молоко,
То ласкает, не найдя сок, грудь тугой.
Грузом бедности раздавленный тот дом,
Недоволен, будто человек больной.

Все сосет так, малыш ищет молоко,
И ребенок плачет,  пищу не найдя,
Грудь, уж высохла, и вместо молока,
Проступает кровь, как алая заря.

Пытку матери соси,  нельзя жалеть,
Муку матери, страдание соси.
Это, разве, - твое чудо, Белый свет!
То мороз, то свет, то темень – посмотри.

И разбилась жизнь, как чашка о плетень,
Будь же проклята , ты злая нищета!
Тяжким вздохом перевернулся тяжкий день.
Проглотила  сына Мавра нищета...

(Продолжение следует)

Масгут Нурмагамбетов

Астана

04.06.2021.


Рецензии