Ночь весенняя дышала... на бел и укр
Венецианская ночь(романс Глинки)
1 купет.
Полностью:
http://proza.ru/2021/06/04/806
И. Козлов-Глинка. Венецианская ночь. на бел. укр
в рецензии - на польский язык.
Ночь весенняя дышала
Светло-южною красой;
Тихо Брента протекала,
Серебримая луной;
Отражен волной огнистой
Блеск прозрачных облаков,
И восходит пар душистый
От зеленых берегов.
НА БЕЛОРУССКИЙ ЯЗЫК:
Няма ключавых момантаў
Светла-блакітны крыж;
Пратакол Ціча Брэнта,
Абрадавыя ванны;
Вялікая маёмасць
Белыя каўнерыкі,
І зэканоміць на душы
З зялёных гор.
----------------
НА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК:
Ніч весняна дихала
Світло-південна красою;
Тихо Брента протікала,
Серебрімая місяцем;
Відображено хвилею огнистої
Блиск прозорих хмар,
І сходить пар запашний
Від зелених берегів.
Ночь в Венеции
Айвазовский И.К.
Время создания
1847 год
Размер
82х117,5 см
Техника
холст, масло
Коллекция
Художественный музей им. М.В. Нестерова
Свидетельство о публикации №121060404095