Скоро в снег побегут струйки... С. Кирсанов

Переклад українською Ольги Липи

 
Скоро в сніг побіжать потоки,  
скоро будуть поля у хлібі.  
Я не хочу синицю в руки,    
журавля я бажаю в небі.


1923 г.  

текст оригіналу

Скоро в снег побегут струйки С. И. Кирсанов

Скоро в снег побегут струйки,    
скоро будут поля в хлебе.     
Не хочу я синицу в руки,    
а хочу журавля в небе.       

_________________________________
Семён Иссакович Кирсанов (урожденный Кортчик, 5 [18] сентября 1906, Одесса, Херсонская губерния, Российская империя — 10 декабря 1972, Москва, СССР) — русский советский поэт, прозаик и журналист, военный корреспондент.  
Ученик Владимира Маяковского,один из последних футуристов.


Рецензии
Спасибо за перевод, Ольга! Хорошее желание!

Эдуард Неганов   05.06.2021 14:33     Заявить о нарушении
Спасибо, Дорогой Эдуард!!! Пусть Светлые мечты сбываются!!!

Ольга Липа   05.06.2021 22:36   Заявить о нарушении