Перевод Mizutani Runa - Philosophyz

Перевод: ElliMarshmallow



В ночь беспокойную эту
На глади тёмного неба
Неярко наши образы отражены.
Как мне хотелось бы верить,
Что отворит в завтра двери
Уже не та, кем быть я привыкла всю жизнь.

Дней минувших угасающий след
Скоро исчезнет вдалеке.
Ты, не в силах отпустить память пО ветру,
Застыл на месте.

Если б я сохранить смогла подольше
Синий огонь, горящий во мне,
То хотела бы сжимать всегда твою ладонь!

Светом гаснущих звёзд во тьме полночной
Не отпускать поклянусь я вовек.
Переписана пусть будет песня!

В чём жизни предназначенье
Узнать мы примем решенье,
Никто злословить в спину тогда не рискнёт.
В лесной неведомой чаще
Во мрак ступая всё дальше,
Путь продолжаем, не замечая невзгод.

Я во всём священный видела свет,
Только спустя немало лет
Той из детский дней чистоты, что жила в сердцах,
Вернуть не в силах!

Если есть в мире этом необъятном
Всё же причина существовать,
То скорей всего, она в тебе заключена!

В мире, где каждый от всех прочих спрятан,
Скучные дни мы должны коротать,
Только яркий свет мой не погаснет!

Сломаю стену скорби как-нибудь,
Затем песком посыплю я свой путь.
Во снах увиденный далёкий край
Близок уже... К нему направлюсь!

Если б только могла как можно дольше
Алая кровь струиться во мне,
То хотела бы сжимать всегда твою ладонь!

Светом дальней звезды во тьме полночной
Не покидать поклянусь я вовек.
Переписан пусть мир этот будет!


Рецензии