Н. Т. Пидласко. Облако тенью пасётся в долине
Ветер залётный ерошит копну.
Вот моя Родина: роща, малинник,
Речка - всего два шага в ширину.
Плачется иволга где-то далёко,
Неугасимое в сердце тепло.
Милая Родина - берег, осока,
Старые ивы, церквушка, село...
Воблака ценем пасвіцца ў даліне
Воблака ценем пасвіцца ў даліне,
Вецер зацеяў з капою гудьню.
Вось мая Радзіма: гай, маліннік,
Рэчка - усяго два кроку ў шырыню.
Плачацца жаўтушка дзесьці далёка,
Незгасальнае ў сэрцы цяпло.
Мілая Радзіма - бераг з асотам,
Старыя вербы, цэркаўка, сяло...
Свидетельство о публикации №121060202759
Спасибо Вам искреннее за радость перевода на белорусский язык моего скромного стихотворения!..
С пожеланиями доброго и солнечного лета..,
С теплом, дружески - Н. Т.
Николай Тихонович Пидласко 05.06.2021 05:33 Заявить о нарушении