Ночь. Орыся Селиверстова
русский язык: Игорь Хлебников
В кромешной тьме нескончаемый Мир,
в нём бодрствуют забытые мысли,-
перемешиваются во мраке
и, от постоянного трения,
сгорают все свободные слова.
Вдруг бесконечный Мир открыл двери
и взорвались границы времени,-
чтобы стало возможным слышать звук,
увидеть плывущие облака,
ощутить дуновение ветра,-
чтобы почувствовать нутром души,
мерцающий свет звёзд тёмной ночью.
Источник:
http://stihi.ru/2019/03/20/8699
the night
Орыся Селиверстова
P.S.
http://stihi.ru/rec_writer.htm1?jlccf
Игорь Хлебников - написанные рецензии
На странице отражаются рецензии, опубликованные 05.2021
в обратном порядке с 180 по 171:
Рецензия на "the night" (Орыся Селиверстова)
Здравствуйте, Орыся.
В качестве рецензии на Ваше прекрасное произведение "Ночь"
на английском языке, я внезапно решил записать, экспромтом
возникший, перевод этого стихотворения на русский язык,
согласно своим ощущениям:
http://stihi.ru/2021/05/30/4130
Ночь. Орыся Селиверстова
Игорь Хлебников
С уважением и пожеланием многолетних удач
в поэтическом творчестве, Игорь Константинович.
Игорь Хлебников 30.05.2021 13:46
+ добавить замечания
Великолепно! Говорят, метафора, порой, бывает глубже
задуманного его создателем. И Ваш "expromt" ярче и глубже
этой "Ночи". Вам удалось объединить мои собранные зарисовки
в единую целостность. Благодарю сердечно.
Творческих успехов и вдохновения Вам.
С уважением,
Орыся Селиверстова 30.05.2021 15:07
Свидетельство о публикации №121053004130