Сумерки

С ветвей вновь
Доносится трель соловья,
И клятвы влюблённых
Кажутся слаще.
И нежные ветры,
Вода из стекла
Пытаются спеть
Про любовь и удачу.
Мои все цветы
Роса намочила,
И звёзды пытаются
Что-то сказать.
Я вижу волну,
А на ней синева.
Хотелось мне лист
Тот коричневый взять.
На небе темно,
И в душе сущий мрак.
Я снова смотрю
На прекрасный закат.
Ведь сердце моё
Опять замирает,
Когда под луной
Все сумерки тают.

Перевод стихотворения "Twilight" Байрона.


Рецензии