Э. Дикинсон. 529. I m sorry for the Dead Today
Мне мертвых жаль – сегодня –
Чудесней нет поры
Для праздничного сбора,
Чем сенокоса дни –
Простор – загар на лицах –
Простые платья – смех
И шутки в перерывах –
И камни сдвинут с мест –
Они же там, в сторонке
От полевых забот –
Возов – пахучих копен
И мерных свистов кос –
Тоскуют ли по дому –
Что от трудов они
Отлучены сегодня,
От фермерской семьи –
Как знать, не одиноко ль
В могилах им, когда
Июнь – народ – повозки
Свела в полях страда –
9.01.2018 – 21.05.2021
529
I'm sorry for the Dead — Today —
It's such congenial times
Old Neighbors have at fences —
It's time o' year for Hay.
And Broad — Sunburned Acquaintance
Discourse between the Toil —
And laugh, a homely species
That makes the Fences smile —
It seems so straight to lie away
From all of the noise of Fields —
The Busy Carts — the fragrant Cocks —
The Mower's Metre — Steals —
A Trouble lest they're homesick —
Those Farmers — and their Wives —
Set separate from the Farming —
And all the Neighbors' lives —
A Wonder if the Sepulchre
Don't feel a lonesome way —
When Men — and Boys — and Carts — and June,
Go down the Fields to "Hay" —
Свидетельство о публикации №121052907495
:)
Ольга Денисова 2 01.06.2021 22:07 Заявить о нарушении