Виктор Володин. Барышни

пераклад на беларускую мову

Паненкі
 Але Бяльковай – Крэс

Падае ліст, са знаёмых бяроз адлятае
Ў пасмах туману, ледзь бачным адбіткам ў акне.
Як Вам жывецца, прыгожая і маладая,
Ў восеньскай зараз, чароўнай, як Вы, старане?

Тыя ж мільгаюць па кронах аздобай абноў і
Плаўна лунаюць  да астраў  ў густы травастой
Ліпавы ліст залаты і барвовы кляновы,
Ў парку, дзе дзеляцца душы там марай сваёй.

Мараць паненкі, каб  заўтра з наборам дарожным
З’ехаць у іншую восень (пацерпім ужо),
З каваю ў восень, з цытрынавым смачным пірожным,
Восень шчаслівую, з цёплым Парыжскім дажджом!

Мы пажадаем на доўгім шляху не нудзіцца,
Лёгкай дарогі, дахаты вярнуцца хутчэй.
Поезда колам – круціцца, круціцца, круціцца…
Колам кур’ерскага – стукаць і стукаць мацней.

Падае ліст, з пажаўцелых бяроз адлятае,
Кружыць павольна ў тумане, мільгае ў акне.
Як Вам жывецца, прыгожая і маладая,
Ў восеньскай, любай дла сэрца майго, старане.

оригинал

Барышни

Алле Бельковой-Кресс

Падает лист, со знакомых берёз облетая
В клочьях тумана, едва отражаясь в окне.
Как Вам живётся, красивая и молодая,
В Вашей такой же осенней теперь стороне.

Те же мелькают по кронам расцветкой обнов и
С веток планируют к астрам-цветам в травостой
Липовый лист золотой и багряный кленовый
В парке, где делятся души заветной мечтой.

Барышни думают завтра с набором дорожным
В осень иную отправиться – мы подождём –
В осень кофейную, осень с лимонным пирожным,
Осень счастливую с тёплым Парижским дождём!

Мы пожелаем быстрей им домой возвращаться;
Лёгкой дороги и чтобы в пути не скучать.
Чтоб под курьерским колёсам вращаться, вращаться;
Чтоб под курьерским колёсам стучать и стучать.

Падает лист, с пожелтевших берёз облетая.
Кружит в тумане, порхая на вольной волне .
Как Вам живётся, красивая и молодая,
В Вашей такой же осенней теперь стороне.


http://stihi.ru/avtor/vvv555


Рецензии
Алла Анатольевна! Слов нет, как классно! Высший балл! Прекрасно!
Спасибо!!!

Викторволодин   29.05.2021 13:18     Заявить о нарушении
Виктор Васильевич!! Высший класс - это оригинал! А я лишь перевела на белорусский! Вам - спасибо!!!

Алла Белькова Кресс   29.05.2021 13:51   Заявить о нарушении
Не согласен! Короче - ничья: всем по высшему классу! Обоюдно!)))

Викторволодин   29.05.2021 15:22   Заявить о нарушении