Your pie, my finger Взломщик

Abstract: Social Studies: An unwelcome “guest”. (An invective. A haiku. From the “Time crystals”, “Philistines’ ways”, “English bottle”, “Chronicles of the troubled times” cycles. The author’s translation into Russian.)

Your pie, my finger
by Larissa Izergina

It is my finger
in your pie, take it out, try
to ignore my will.

Apr 9, 2021

Аннотация: Обществоведение: Непрошеный «гость». (Инвектива. Хайку. Из циклов «Кристаллы времени», «Обычаи обывателей», «Английский флакон», «Хроники мутного времени». Авторский перевод с английского.)

Взломщик
Лариса Изергина

Я без спроса влез –
попробуй мою волю
игнорировать.

9 апреля 2021 г.


Рецензии