Йейтс Уильям Батлер На мотив Ронсара
Взор полон твой, к сей книге обращён,
Мерцают угли, ты прочтёшь, как он
Был нежен, но в глуби темнели тени.
Была ли всеми искренне любима
В дни юных и безоблачных утех,
Но зыбкую печаль один из всех
Любил в тебе и душу пилигрима.
И сгорбившись, пригревшись у камина,
Ты шепчешь, что Амур, увы, далёк,
Что к звёздам он когда-то, легконог,
Унёсся через горные вершины.
William Batler Yeats
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
Свидетельство о публикации №121052702463