Златенцiя Золотова Злата Драч Хвора вiд тебеневис
Хвора від тебеневистачання,
І з тебедефіцітом прийдешнім.
Ти моє щосекундне
Звикання.
З кожним днем тебедоза
Все менше.
Від хвилини лише
Тебебачення
Заряджаюсь з потужною силою.
Ти приходь на добу, на побачення.
Надихни, бо порядно
Зотліла я.
Тебелюбством я вбита уже давно,
І тебебоготворенням убита,
На сніданок тебе проковтну, немов
Ти узвар, як напій
Елітний.
В мене тебебоління розвинене,
В теберевнощі лізу ще більше,
Ти почуєш визнання, й з запізненням
Прилетиш чи примчишся?..
Пізніше.
переклад Володимира Туленка
*****
Злата Драч “Я болею тебянехватанием”
Я болею тебянехватанием
И тебядефицитом болею.
Ты же вызвал во мне
Привыкание.
С каждым днем тебядоза
Слабее.
Мне минуты одной
Тебявиденья
Для заряда вполне
Достаточно.
Ты приди на денек,
Полюби меня.
Жизнь вдохни,
Истлела порядочно.
Я убита давно тебялюбием,
И тебяобожаньем убита,
Я на завтрак тебя словно
Блюдо съем,
Изопью, как напиток
Элитный.
У меня тебянедомагание,
И тебяревнование тоже,
Ты услышишь это
Признание,
И примчишься же, правда?
Но позже.
Свидетельство о публикации №121052601471