Чары. Дива. Милые черты!

   О, как волшебны Твои милые черты –
В них – чары дивные  и красоты волненье!
Ты – к счастью бесконечному  стремленье!
Быть изумительной – всех Твоих чувств веленье!


____
Пушкин к знаменитой красавице***:
    В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.
_____
«Я помню чудное мгновенье» - традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии), вероятно, к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна. 
 На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.  Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты», возможно, взята из романтической повести «Лалла-Рук» Томаса Мура, в переводе Василия Андреевича Жуковского. Здесь важно вспомнить об идее вдохновенья. Любовь для поэта ценна также и в смысле дарования творческого вдохновения, желания творить. 


Рецензии