Чары. Дива. И жизнь, и слёзы, и любовь!

  Ты - моя жизнь! Ты -  чары и любовь!
С Тобою расцветает вновь и вновь
Чувств волшебство, мгновения прекрасного! Ты – любви  кумир!
Ты превращаешь каждое мгновенье – в очаровывающий мир!


____
Пушкин к знаменитой красавице***:
    И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слёзы, и любовь.
_____
«Я помню чудное мгновенье» - традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии), вероятно, к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна. 
 На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.  Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты», возможно, взята из романтической повести «Лалла-Рук» Томаса Мура, в переводе Василия Андреевича Жуковского. Здесь важно вспомнить об идее вдохновенья. Любовь для поэта ценна также и в смысле дарования творческого вдохновения, желания творить. 


Рецензии