Казимеж Пшерва-Тетмайер - Ищу я тебя всегда...

ИЩУ Я ТЕБЯ ВСЕГДА

Ищу я тебя всегда, хотя знаю, что не найду,
скучаю я по тебе, хотя знаю, что нет тебя,
я иду за тобой, хотя знаю, что не зайду
в дом твой, и глазами тебя преследую я,
хоть не вижу, ведь знаю, что не существует тебя.

Ни одна из женщин, которых я видел в жизни своей,
на тебя не похожа - твой образ всегда в моих глазах
будто бы в отражении туманном; или, так, пожалуй, будет верней,
как цветочек, внутри чистейшего потока в высоких горах,
или как звёзды в тумане, твой образ в моих глазах.

И сейчас, в эту лунную ночь я с тобой,
тишина и покой, ведь я так далеко от людей:
я чувствую руки твои над своей головой,
и я полон тобой, ты живей
для меня, чем любая из ныне живущих людей.

И с сердцем холодным я среди них прохожу,
никого я не вижу, я наполовину во сне -
жду тебя, лишь о встрече с тобою твержу,
хотя знаю, что снова, как прежде, ты не покажешься мне,
но я буду искать наяву ту, которую явственно вижу во сне.

КАЗИМЕЖ ПШЕРВА-ТЕТМАЙЕР
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Szukam ci; zawsze...
Autorem wiersza jest
KAZIMIERZ PRZERWA-TETMAJER

Szu­kam ci; za­wsze, cho; wiem, ;e nie znaj­d;,
t;­sk­ni; do cie­bie, cho; wiem, ;e ci; nie­ma,
id; za tob;, cho; wiem, ;e nie zaj­d;
do twe­go domu, ;ci­gam ci; oczy­ma,
cho; ci; nie wi­dz;, cho; wiem, ;e ci; nie­ma.

Do ;ad­nej z ko­biet, kt;­rem wi­dzia; w ;y­ciu,
ty; nie­po­dob­na — wi­dz; ci; w mych oczach
jak gdy­by w ja­kiem; przy­mglo­nem od­bi­ciu;
jak kwiat, w stru­mie­nia od­bi­ty prze­zro­czach,
jak gwiaz­d; we mg;ach, wi­dz; ci; w mych oczach.

I oto te­raz, w t; noc ksi;­;y­co­w;
ci­ch; i ja­sn;, kie­dym rzu­ci; t;u­my:
czu­j; twe r;ce gdzie; nad moj; g;o­w;,
i pe­;en je­stem o to­bie za­du­my,
i ;yw­sz; dla mnie je­ste;, ni; te t;u­my.

I z zim­nem ser­cem w;r;d lu­dzi prze­cho­dz;
za­le­d­wie pa­trz;c i wi­dz;c, p;; we ;nie —
cie­bie je­dy­nie cze­kam na mej dro­dze,
i cho; si; za­wsze za­wo­dz; bo­le­;nie,
szu­kam ci; wsz;­dzie, prze­czu­wam ci; we ;nie.

Художник Михаил Хохлачев

ДАЛЕЕ

Болеслав Лесьмян «Не обещаю я многого...»
http://stihi.ru/2021/01/22/8783


Рецензии