Перевод UVERworld - Colors of the Heart

Оригинал: UVERworld - Colors of the Heart
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Когда в тот день в звенящей тишине
Разбилось вдребезги сердце моё,
Воспоминанья прошлых дней
Наполнили вмиг болью до краев.
Бесконечный мрак пеленою непроглядной глаза застелил:
Разглядеть цвета грядущего в себе не найду больше сил.

Приблизить хочу всей душой окончание разлуки,
Лишь утраты эти давние закалить меня смогли.
В одиночестве не дойти прямо до конца пути,
Если свет я зажгу, если свет я зажгу,
(То сможет он…) Озарить тропу!

«Всегда оберегай свои мечты,
И краски снова жизнь обретёт!» -
Научить сумела ты
Меня от цели своей не отступаться.
В яркие цвета неизбежно будет вновь перекрашен весь мир,
Мы новый день своей рукой с тобою вместе изобразим.

Немало потерь пережил я, этого не осознавая,
Всё, что было у меня в руках,
Превратилось постепенно в прах.
Слёзы мои уже не текут,
И вновь слова срываются с губ
В надежде дать шанс другим на спасение.
(Своей судьбе покорно следуй!)

Чем ярче этот свет становится,
Тем лишь сильней сгущается мрак,
Но больше не приходится
Мне вспоминать мучительный тот страх.
В яркие цвета неизбежно все сердца снова выкрасит мир,
Потому смотря в твои глаза, не буду я взгляд отводить.

Печальный вздох в груди подавлю, (воооу воооу)
Большой палитрой цветов
Окрашу всё вокруг,
Заглушив тревожный звук!

«Всегда оберегай свои мечты,
И краски снова жизнь обретеёт!» -
Научить сумела ты
Меня от цели своей не отступаться.
В яркие цвета неизбежно будет вновь перекрашен весь мир,
Своей рукой сумею я во мраке свет слепящий пролить.

Скорее, скорее… окрасим свет и тени.
Сумеем, сумеем… окрасить свет и тени.
Возможно, оттенков нежных получить не сможем,
И все же в яркий цвет огромный мир
Мы точно перекрасим сейчас.


Рецензии