Перевод BTS - Film out

Оригинал: Film out (BTS)
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

В памяти хранится образ твой -
Яркий и пленительно живой, оу...
Словно бы мы встретились наяву,
Но только руку протяну -
И ощущаю пустоту.

Из необъятной толщи моментов, что храню в душе,
Возьму лишь те фрагменты, что напоминают о тебе.
Подобно киноленте вновь плывут перед глазами (глазами)
Вспышки боли, не давая мне с тобою навеки связь потерять.

У-у, ла-ла-ла-ла...

Так глубоко я ранен, что ни свет, ни вода
Уже не оживят,
Но под сухой листвой ты клятвой
Мне в сердце рану запечатай.

Поднять два этих бокала
Время, жаль, не настало -
Они стоят… ааах… все там же сейчас,
Где я их оставил в прошлый раз.

Из необъятной толщи моментов, что храню в душе,
Возьму лишь те фрагменты, что напоминают о тебе.
Подобно киноленте вновь плывут перед глазами (глазами)
Вспышки боли, не давая мне с тобою навеки связь потерять.
               
И не важно, был я прав или нет,
Но твою улыбку видеть в ответ
И сохранить чистоту сердца мне хотелось,
Хотелось мне...

Все капли слез, что пролил я по тебе
Как ни хочу, сосчитать не в силах теперь.
С большим трудом я все-таки сумел напасть на твой след
(на твой след)
И снова отыскал…

Из необъятной толщи моментов, что храню в душе,
Возьму лишь те фрагменты, что напоминают о тебе.
Подобно киноленте все плывет перед глазами… У-у-у
Красочный образ твой всегда
Со мною, стоит шагнуть в объятья сна!

Отголоски слов, что ты шептала мне
В полночной тишине
Эхом бесконечным звучат,
Не в силах ни на миг замолчать. (Оу!)
Твой неуловимый аромат цветов
И нежное тепло
Ощущаю я до сих пор,
Ощущаю я до сих пор.

В памяти хранится образ твой -
Яркий и пленительно живой, оу...
Словно бы мы встретились наяву,
Но только руку протяну -
И ощущаю пустоту.


Рецензии