Когда состаришься... Уильям Батлер Йейтс
Открыв страницу, дрёму отряхнёшь,
Вернись в былое, вспомни, как хорош
Был твой глубокий, отенённый взгляд.
В тебя влюблялись многие не раз,
Пред красотой колени преклонив,
Но лишь один любил за твой порыв
И грустный промельк в выраженьи глаз.
И ты над остывающей золой
Шепни, склоняя голову на грудь:
– Любовь к вершинам устремила путь,
Укрыв лицо под звездной пеленой.
***
William Butler YEATS
When You Are Old
When you are old and grey and full of sleep,
And nodding by the fire, take down this book,
And slowly read, and dream of the soft look
Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace,
And loved your beauty with love false or true,
But one man loved the pilgrim Soul in you,
And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars,
Murmur, a little sadly, how Love fled
And paced upon the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
Свидетельство о публикации №121052300843
Андрей Гастев 23.10.2021 14:56 Заявить о нарушении
Ирина Бараль 24.10.2021 11:11 Заявить о нарушении