Выхожу один я на дорогу... Пер. на англ
Выхожу один я на дорогу…
Выхожу один я на дорогу:
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
В небесах торжественно и чудно!
Спит земля в сиянье голубом…
Что же мне так больно и так трудно?
Жду ль чего? жалею ли о чем?
Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть:
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!
Но не тем холодным сном могилы
Я б хотел навеки так заснуть,
Чтоб в груди дремали жизни силы,
Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь.
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
О любви мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленея,
Темный дуб склонялся и шумел.
*******
M. Lermontov
All alone I go on to the road…
All alone I go on to the road:
Through the mist the flinty, hard way gleams;
The night is still. The desert heeds god’s bode,
And a star to star in low whispers speaks.
The high skies are solemn, full of magic!
The earth sleeps in a radiance all blue…
Why then do I hurt, feel so strangely weak?
Am I in wait of something? pine for something, too?
I expect from life no new wisdom,
And I long for nothing that is gone:
I just seek tranquility and freedom!
I would like sleep, peace, oblivion!
But not the cold sleep of graves sunk low.
I would like just such eternal sleep
That the juice of life will be a-flow,
That the breath will be calm, even, deep;
That all night and day my ear will hear
A sweet voice that sings to me of love,
That forever green and strong and near
A dark oak tree will bend and rustle above.
*******
Свидетельство о публикации №121052305948