Сказка о жестоком времени
Часами на шее тикает в темноте.
Кто скажет ему, что негоже точить клыки
О тонкие кости беспечных своих детей?
Молва шелестит: под одеждой его — серпы,
А следом дурных иллюзий ползут стада.
Жестокое время — как тот человек толпы,
Бредущий без цели, сам не помня куда.
Не сто;ит его одёргивать за рукав,
Ловить пьяный блик бесцветных его зрачков.
Затеешь с ним спор — окажешься в дураках
И сам будешь рад, что отделался так легко.
Взрывной его смех имитирует крик ворон.
Его королевства пахнут затхлой тюрьмой.
Жестокое время — Фаларис и Нерон,
Калигула, Робеспьер и Генрих Восьмой.
Ты можешь закрыть руками своё лицо
И прятаться среди трупов в одной из ям.
Ты можешь возиться с порохом и свинцом,
В ночи высылать приглашенья на казнь друзьям.
И в кровь окунать захватанную печать,
Жестокого времени лишь заслышав шаги,
Когда миллионы его побегут встречать
Отчаянным жестом вскинутой вверх руки.
А можешь собрать всю тьму у себя в груди
И не замечать, как укрытый от взгляда шрам.
Но кто тебе завтра даст себя убедить,
Швыряя упрёки зеркалу по утрам?
Тут сызнова всё поставлено на ножи,
И все компромиссы так же обречены.
Жестокое время — его б суметь пережить,
Пока есть запас жестокости для войны.
20.04.2021;г.
Свидетельство о публикации №121052304607