Эхо Тютчева
Висят поломанные крылья…
Фёдор Тютчев
Не надо слов, не надо мыслей, не надо сурдоперевода, и музыка пока не лейся на папиллярные сосуды, в которых плещется отвага прикосновения к бумаге, в которой нет души, а туши вполне полно для отпечатков, но в опечатках нет ни Тарса, нет ни скворца в Замоскворечье, но есть милиция на танцах, нам наносящая увечья, как беркут исклевавший печень и вдруг упавший на колени, как скрипка ставшая иглою и протыкающая уши в одну кровавую секунду, которую мы ждали годы, которые пришли внезапно, но крылья наши не сломали, поскольку как сломаешь крылья, которые уже висят…
2014
Свидетельство о публикации №121052303600