Есть клоуны двух типов поведения
Есть клоуны двух типов поведения
Один вечно весёлый, озорной
Другой – всем недоволен с настроением
Типа Пьеро*, плаксивый и больной…
И первый и второй людям по нраву
Ведь каждый в них себя чуток найдёт
Чего-то на хватает, и по праву
Смеясь всегда свою деньгу кладёт…
Вот клоуны стараясь повсеместно
Всем угодить, ведь им не все равно
Но даже если все без настроения
Кривляться всё ж придётся, суждено…
У них на лицах странная улыбка
Все фокусы умеют показать
Кидают вещи шустро и нехило*
Жонглёры – по-научному, их мать…
…добру их мама с детства научила
Поэтому смеются все навзрыд
Но клоуны ведь плачут, им обидно
Под маскою не видно, что болит...
Увидеть настроение жонглёра
Закрыта дверь - для сердца и души
Да, не легка профессия актёра
Ведь клоун в каждом маленький сидит…
И всё равно, на сцене каждый вечер
Он до упаду, пока силы есть
Зритель весёлый, хлопает, - До встречи!
А клоун, как всегда хотИт поесть…
Он веселит народ, прикрыв их раны
Чтоб тот забыв проблемы, дальше жил
Хоть в Цирке, как и в жизни одни драмы
Но Клоун нужен каждому – увы…
23.05.21
От авт.:
Пьеро* - один из самых особенных и узнаваемых персонажей венецианского карнавала и театральных сценариев средневековья; уменьшительная форма имени Пьер— один из персонажей французского народного ярмарочного театра; а также Пьеро - кукла, поэт влюблённый в Мальвину - один из главных героев книги А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». (из ВикипедиЯ)
нехило* - (жарг.) не слабо, легко, хорошо, классно, здорово, окейно…
Свидетельство о публикации №121052302179