Перевод white silence TK from Ling tosite sigure

Оригинал: white silence (TK from Ling tosite sigure)
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

С собой наедине прячусь ото всех
И ночь, что как-то раз увидел я во сне,
Внезапно вспомнил...

Тот образ, что хранишь в своей душе день изо дня,
Напрасно не ищи - нет больше среди живых меня.

Достаточно закрыть глаза всего на миг,
Чтоб мир, в котором жил, передо мной возник,
Забытые слова услышал я сквозь дымку сна...
Напрасно не ищи - нет больше среди живых меня.

Сказать не получается сладкую ложь,
Мечтаю невидимкой скрыться с глаз твоих прочь.
Достаточно закрыть глаза только на миг,
Чтоб ощутить мечты аромат морозный...

Подарят ли мне ветра
Прекрасных два крыла?
Цвету так медленно и осторожно.
Подарит ли свежий ветерок
Мне навсегда свободу от тревог?

Я позабыл всё то, о чём тебе сказать хотел.
И телом, и душой отныне кто-то новый завладел.
Забытые слова услышал я сквозь дымку сна...
Напрасно не ищи - нет больше среди живых меня.

Свободен от тревог…

Воспоминанья эти внутри не умрут,
Как боль живому я причинил существу.
Достаточно закрыть глаза только на миг,
Чтоб ощутить мечты аромат далёкий...


Рецензии