Перевод We are Bulletproof the Eternal
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено
Всемером владели лишь мечтой,
Каждый день туманным был тогда,
Тренировки в поздний час ночной
Без передышки или сна.
Эй…
Заявляли смело всем: «Мы устоим!»
«И насмерть борясь, отпор дадим!»
Но было полно боли и слез,
Нас потрепало всерьез.
Всемером вначале…
Вас мы повстречали…
Семь несказанно трудных лет
Вместе сумели преодолеть?
До небес достали!
Камень бросить хочешь?
Не боимся больше ничего!
Теперь неуязвимы мы для пуль.
(Вместе с вами, с вами!)
Пережив морозы,
Пред любой угрозой устоим!
Поверь, неуязвимы мы для пуль.
(До небес достали!)
Нас нельзя, нельзя, нельзя задеть,
Сумели шквал неодобрения преодолеть,
Злые взгляды и нападки -
Отбили все удары, видите, где мы теперь?
Порою просто не верится, что все не сон,
Что после долгой зимы пришел весны сезон,
Имя, над которым все вокруг смеялись,
Стало значить «Наш союз неуязвим».
Всемером вначале…
Вас мы повстречали…
Семь несказанно трудных лет
Вместе сумели преодолеть?
До небес достали!
Камень бросить хочешь?
Не боимся больше ничего!
Теперь неуязвимы мы для пуль.
(Вместе с вами, с вами!)
Пережив морозы,
Пред любой угрозой устоим!
Поверь, неуязвимы мы для пуль.
(До небес достали!)
Больше я не остановлюсь!
Пока мы все вместе - мы сильны.
Как вы сюда попали и почему остались?
Ради чего вы с нами, с нами сейчас?
(До небес достали!)
Камень бросить хочешь?
Не боимся больше ничего!
Теперь неуязвимы мы для пуль.
(Вместе с вами, с вами!)
Пережив морозы,
Пред любой угрозой устоим!
Поверь, неуязвимы мы для пуль.
(До небес достали!)
(Вместе с вами, с вами!)
С вами вместе мы не одни…
С вами вместе мы не одни…
С вами вместе мы не одни…
Свидетельство о публикации №121052204464