Перевод radwimps ft toko miura - grand escape

Оригинал: RADWIMPS ft Toko Miura - Grand Escape
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Не два крыла, что достигают вышины,
А руки для объятий выпросили мы,
Но небо синевой манит к себе опять…
Грешно ли о полёте иногда мечтать?

На осень лето смотрит чуть издалека,
Его лицо хочу представить я пока:
В его глазах любовь, следы далёких грёз?
Ответа мне не получить на свой вопрос.

Унесёт гравитация только раз на сотни тысяч лет~
Взлетим над землёю туда, где нас не достигнет солнца свет~
И когда она откроет глаза, то нас давно простынет и след!
Раз-два! Оттолкнись от земли, ждут мириады безвестных планет.
Нам пора!

От предназначения вдали… От цивилизации вдали…
Нам пора!
От предназначения вдали…
Чуть дальше…

Ветром попутным чудные сны
Сквозь океан ночи нас в грядущий день направят.
Трюмы надежд до краёв полны,
За руки взявшись, пережить с тобой сумеем все шторма!
И даже пусть я боюсь, но не отступлюсь,
Рифы ждать нас могут в пути,
Они - не повод менять наш курс!

Голос любви в сердце живёт,
И он зовёт… идти лишь вперёд


Рецензии