Перевод ghost oracle drive - no way

Оригинал GHOST ORACLE DRIVE - No Way
Перевод Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено

Мечты твердят - “всё тебе по плечу!” -
Туманят разум.
Теперь я многое сделать хочу,
Чтоб всем помочь разом.

Ищу предназначенье,
Жду свыше озаренья.

Мечты твердят - “всё тебе по плечу!” -
Туманят разум.
Теперь я многое сделать хочу,
Чтоб всем помочь разом.

Ищу предназначенье,
Жду свыше озаренья.

Ты займешь высоту,
Займешь высоту.
Сигнала я жду…но зря.

Тупик, тупик, тупик, у меня нет слов!
Не жди, не жди, не жди, не жди-и.
Тупик, тупик, тупик, у меня нет слов!
Не жди, не жди, не жди, не жди-и.
Это, это тупик.

Могу ли хоть в чём-то я верх одержать?
Еще надеюсь.
Где правда - лишь тебе выбирать,
Но справедлива будь.

Ты займешь высоту,
Займешь высоту.
Сигнала я жду…но зря.

Тупик, тупик, тупик, у меня нет слов!
Не жди, не жди, не жди, не жди-и.
Тупик, тупик, тупик, у меня нет слов!
Не жди, не жди, не жди, не жди-и.
Это, это тупик.


Рецензии