Перевод David Sylvian - For the Love of Life
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено
Однажды понять ты сумел:
Все так, как быть должно,
Достиженьям есть предел.
Раз вступил в игру,
То доверься мне, мой друг
Сделку за любовь принимая,
Всем рискнуть готов и падешь, сражаясь.
На наших потомках
Не должно быть вины за грехи отцов…
Однажды понять я сумел:
Все так, как быть должно.
Души приют…
Тоскливо тут.
Как благо стало вдруг грехом?
Ошибки есть на пути моем.
За свою любовь мы восстанем,
Пусть изранят в кровь, но падем, сражаясь.
Ведь так?
Свидетельство о публикации №121052204379