Перевод Ben Franklin - No Way Back Out of My Way
Перевод: Elli (ElliMarshmallow)
Размещение на сторонних ресурсах и использование без моего письменного согласия запрещено
Как крах не допустить,
Как путь найти обратный
К тому, кем до прихода тьмы был я?
Но крах я допустил,
И нет пути обратно
Ко дням, когда не поглотила тьма
Душу мою.
Раз крах я допустил,
То нет пути обратно.
В грядущем ничего не разглядеть!
Был ясным новый день,
Но в тумане я брожу теперь,
Борюсь с безумной тенью,
Предавшись диким мечтам.
Путь я продолжу, но пропасть не должен
В мире странном, где пламя обступает.
Восстану – не стану
Идти на смерть по воле других.
Не сломлен,
Отбить атаку много раз способен.
Буду жить!
Как крах не допустить,
Как отыскать мне выход
Из лабиринта страхов и проблем?
Но крах я допустил,
И нет пути обратно:
Мрак непроглядный взял навеки в плен!
Тропа была видна,
Но меня покинул божий глас,
Кто путеводным светом
Курс новый мне задаст?
Встану смело я, и пропасть не смею
В мире странном, откуда нет возврата.
Я буду в порядке,
Упадка больше не допущу.
Не сломлен,
Отбить атаку много раз способен.
Буду жить!
Путь я продолжу, но пропасть не должен
В мире странном, где пламя обступает.
Восстану – не стану
Идти на смерть по воле других.
Не сломлен,
Отбить атаку много раз способен.
Буду жить!
Свидетельство о публикации №121052204368