Солнце и луна Не совсем японское

Без очков солнцезащитных
глупо наблюдать за солнцем,
что сверкает раздражённо
в самый знойный летний день
и глядит на нас с упрёком,
словно жёны на мужей,
словно жабы на ужей,
выражая нетерпенье, 
ну, куда ты снова рвёшься? -
не гляди так, обожжёшься
и останешься без зренья,
лучше полное затменье...
На луну глядеть нам проще,
не сверкает так она
и на нас луна не ропщет
и на мир не смотрит гневно
вновь из мощной чёрной толщи -
полуночная царевна,
и ведёт себя спокойно,
и ведёт себя душевно, 
и защита от неё нам
совершенно не нужна,
заливает нежным светом
нам луна сегодня лица,
ах, она не станет злиться,
кружит ночь, как будто птица,
и звучит в душе струна,
в час ночной во мне разлита
неземная тишина,
я наполнен ей до донца
в глубине, до дна колодца,
ей насквозь душа прошита,
не страшит меня луна
мне не надобна защита,
я хмелею без вина,
знаю я: всё обойдётся,
без тревоги сердце бьётся,
будут новые дороги,
племена и имена,
но в любые времена
без очков солнцезащитных
глупо наблюдать за солнцем,
ах, послушайте меня...       


Рецензии