Памяти писателей и поэтов, - жертв Вождя
ЛюдЫна у сИрий вийськОвий шынЭли.
Той образ знайОмый у кОжний осЭли,
У кОжний будОви на нАший зэмлИ.
З имъЯм йоhО жЫты й борОтысь, - як мУж.
И hэть половЫны и трЭти, и чвЭрти! -
ВитчЫзни виддАты нэ вЫhрызкы дУш,
А всю повноцИннисть жыттЯ або ж смЭрти!»*.
Поэт-академик Максим РЫЛЬСКИЙ**
«ЛюдЫна стойИть в зорэнОсним КрэмлИ».
Мы, киевские школьники
Послевоенных лет
«Учили по программе»
Советскую укрАинскую
И русскую литературу,
Заучивая по заданию учителей
Напамять фрагменты прозы
И стихи.
С насмешкой
Над чиновными
Напыщенными строками
ПодхалимАжа
К «Марье Власьевне», -
(Как позже диссиденты
Называли меж собою
Власть, -
Мы повторяли
Ходившие в народе
Эпиграммы
Вроде такой:
«Ой Тычина, ты Тычина,
Дороhый профэсор!
hарно пышеш..., -
нАчэ Пушкин.
Жаль, -
нэмА ДантЭса»*.
Повторяли и не знали,
Что в Кремле,
(Как говорили -
ЗоРэнОсНим). -
Бдел вурдалак
Супер-Дантес,
Чьи руки
По-плечи
Под скромным
Френчем, -
А позднее
Под мундиром
Генералиссимуса, -
Обагрены были
Кричащей о трагедии
Страны
Убитых Им, -
Ему в угоду
Или по Его заказу, -
(По спискам Сталинским), -
Писателей,
Поэтов,
Поэтесс.
Под номером 12
в однои из них, -
(с визой - "За. Сталин), -
Расстрелян был,
Как многие
Поэты и писатели
СоВеТсКиЕ
Автор "Конармии", -
Писатель БАБЕЛЬ.
—————————————————————-————
* - Стоит человек в звездоносном Кремле.
В солдатской простой грубошерстной шинели.
Знаком этот образ в любом из селений
И в каждом из зданий на нашей земле.
Нам с именем жить и бороться - "Как муж!"
И прочь половины и трети, и четверти!
Отчизне отдать не огрызки нам душ, -
А всю полноценность хоть жизни, хоть смерти.
( Перевод с украИнского - Л.П.).
** - укрАинский советский поэт, побывавший в "сидельцах" и в опале,
ПоСЕеИвАвШиЙсЯ, что, мол, «обвинялся в Украинском Буржуазном Сионизме",
откупившийся от сталинских репрессий прекрасным мастерским переводом
Шота РУСТАВЕЛИ «Витязь в тигровой шкуре».
21 мая 2021-го года.
Свидетельство о публикации №121052101295