Таланту И. А. Бунина. Встреча!

   Ты на плече, держа рукой прелестной, обнажённой,
От зноя очаровывающе-тёмной и пленительно худой, -
Несёшь кувшин из глины мастером далёким обожжённой,
Наполненный тяжелою живительной водой.
   С нагих холмов, где стелются почти сухие
Седые злаки, горькая полынь,
Глядишь в простор огромнейшей туманной Кумании*,
В морскую, вечереющую, восхищающую синь.
   Всё та же ты, прекрасная, как в сказочные годы!
Всё те же изумительные губы, тот же зачаровывающий взгляд,
Исполненный и рабства, и пленяющей свободы,
Умерший на земле как будто бы уже стократ!
  Всё тот же вечный зной и прежний, дикий запах лука
В телесном запахе почти забытом увлекающим Твоём,
И та же мучит сладостная изнуряющая чувства мука -
Бесплодное, но сильное томление о нём.
   Через века найдут, наверное, в пустой могиле
Твой крест красивейший серебряный и вновь,
Вновь оживит мечту о древней зачаровывающей были
Моя неутолённая любовь!
   И будет вновь в морской, вечерней, дивной сини,
В её задумчивой, пленяющей собой дали,
Всё тот же зов, печаль времён, зов восхитительной пустыни
И красота полуденной, влекущей вновь к Тебе, прелестнейшей,  земли.
______
* Кумания - название Кумания возник как латинский экзоним для полумано-кипчакской конфедерации, которая была тюркской конфедерацией в западной части евразийской степи, между 10 и 13 веками. В конфедерации доминировали два тюркскихкочевых племен : половцы ( также известные как половцы или фолбаны) и кипчаки. Кумания была известна в исламских источниках как Дешт-и Кипчак, означает «степь кипчаков» или «чужая земля, приютившая кипчаков» (на тюркских языках). Русские называют Куманию «половецкой степью» (Половецкая степь), поляки - «половецкая равнина» (Половецкая равнина).   Золотая Орда также упоминалась армянским летописцем Хетумом (Хайтоном) Корикосским как «Комания». «Кумания» также была использована как название или альтернативных названия для нескольких мелких территорий - некоторые из них были географически связаны с территорией федерации - в которых поселились половцы или кипчаки, например исторический регион Кунсаг в Венгрии и бывшая Римско-католическая епархия Кумании (в Румынии и Венгрии).
_________
Встреча.
  Ты на плече, рукою обнаженной.
От зноя темной и худой,
Несешь кувшин из глины обожженной,
Наполненный тяжелою водой.
С нагих холмов, где стелются сухие
Седые злаки и полынь,
Глядишь в простор туманной Кумании.
В морскую вечереющую синь.
Все та же ты, как в сказочные годы!
Все те же губы, тот же взгляд,
Исполненный и рабства и свободы,
Умерший на земле уже стократ.
Все тот же зной и дикий запах лука
В телесном запахе твоем,
И та же мучит сладостная мука, -
Бесплодное томление о нем.
Через века найду в пустой могиле
Твой крест серебряный, и вновь,
Вновь оживет мечта о древней были.
Моя неутоленная любовь,
И будет вновь в морской вечерней сини.
В ее задумчивой дали,
Все тот же зов, печаль времен, пустыни
И красота полуденной земли.
12.Х.22   /И.А. Бунин./   
______
Иван Алексеевич Бунин  - родился 10 (22) октября 1870 года в  Воронеже, Российская империя,  русский писатель, поэт и переводчик. В 1933 году Иван Бунин - первый из русских писателей - стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Будучи представителем обедневшей дворянской семьи, Бунин рано начал самостоятельную жизнь; в юношеские годы работал в газетах, канцеляриях, много странствовал. Первым из опубликованных произведений Бунина стало стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» (1887); первый стихотворный сборник вышел в свет в 1891 году в Орле.   В 1909 году избран почётным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук. В 1920 году эмигрировал во Францию – умер в 1953 году в  Париже, Франция.


Рецензии
Интересно, Серж, ярко мне понравилось...

Удачи и счастья Вам, вдохновения и благополучия!
С наилучшими пожеланиями, Настя.

Анастасия Малиновская   20.05.2021 11:51     Заявить о нарушении
Благодарю!

Серж Пьетро 1   20.05.2021 13:20   Заявить о нарушении