Опавшие листья перевод Les feuilles mortes
Дни нашей дружбы, их мне не забыть.
Не было ярче тех дней на земле,
Солнце так больше не будет светить.
Опавшие листья в саду соберут
А я не забыл ничего, ты пойми!
Листья сухие в саду соберут,
Память и грусть - это словно они.
Ветер осенний их будет нести
В холодную ночь забвения вьюг.
Но я не забыл ничего, ты прости!
И голос твой, как ты пела, мой друг!
Этот романс, как мы с тобою
Любила ты – любил и я.
Мы были вместе… Одной строкою:
Любовь твоя – любовь моя.
Но влюбленных часто разлучает жизнь,
И как море смывает следы
волнами - бесшумно и нежно,
тех, кто любит, как я и как ты.
Свидетельство о публикации №121051905770