Голодный Марсианский Пан
Марцыпан съел русские звуки – «zэ» и «цы».
А ещё была русская РЫ, которая писалась как греческое РО с хвостиком.
Про букву РЫ мне рассказывала в детстве моя бабушка – мать моего отца, рождённая в Поволжье в мае 1895 года. Но её все считали безграмотной и потому она часто помалкивала. А когда ей приносили пенzию, ставила подпись в виде буквы ЗЮ.
О ЧЁМ ЭТО ГОВОРИТ? ЧТО ДО РЕВОЛЮЦИИ У РУССКОГО НАСЕЛЕНИЯ ЕЩЁ БЫЛА СВОЯ РУССКАЯ ГРАМОТА.
А с приходом к власти в СССР англосаксов иудаистов и после поселения их в подвалах Кремля, пришёл знаменитый ЛИКБЕЗ и англосаксы и евреи решили, что победили русских окончательно.
НО, КАК ПОЁТСЯ В ПЕСНЕ – НИЧТО НА ЗЕМЛЕ НЕ ПРОХОДИТ БЕССЛЕДНО.
Так и с Марцыпаном.
ВИКИПЕДИЯ: «Марципа;н (нем. Marzipan, итал. marzapane, исп. mazap;n) — смесь измельчённого в муку миндаля и сахарного сиропа (или сахарной пудры).
Если вместо миндаля используются абрикосовые косточки (реже персиковые), кондитерский продукт называется не марципаном, а персипаном.
Имеет пресновато-сладкий вкус и специфический аромат. Персипан, в свою очередь, имеет кисловато-сладкий вкус.
Иногда марципаном называют также массу из других орехов, а также изделия с ней. Например, в России распространены булочки-«марципаны» с арахисом».
И СМЕХ И ГРЕХ:
Не может слово МАРЦЫПАН произойти от немецкого Marzipan, а тем более от итальянского marzapane, исп. Mazap;n.
Z - в немецком языке читается как сэ. И поэтому будет не МАРЦЫПАН, а МАРСИПАН. То есть некий ПАН с МАРСА.
Z [цэт] читается как "ц": Ziel [циль] - цель. Но Marzipan можно прочесть и как МАРЦИПАН и как МАРСИПАН. Точно так же как ЛЕЙПЦИГ и ЛЯЙПЦИГ - Название немецкого города Leipzig по-русски транслитерируется как Лейпциг. КАК ВИДИТЕ НЕ ПРОИЗНОСИТСЯ, А ТРАНСЛИТИРУЕТСЯ.
А Транслитера;ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности. ПРИ ЭТОМ ЖИВОЙ ЯЗЫК НЕ ЗАТРАГИВАЕТСЯ. Что доказывает, что ЛАТИНСКАЯ письменность как вредоносное явление пришла к нам тоже с МАРСА. До этого русская письменность не знала, что такое – ВПАДЕНИЕ В ТРАНС от обычной записки…
Z – в итальянском языке читается как ЦЭ, но это же смешно – МАРЦАПАНЭ – явное искажение русского МАРЦИПАН. Но из русского убрали слог ЦЫ, оставили ЦИ, который читается как МАРЦЬИПАН. То есть при письме оставили, из живой речи удалить не смогли.
Z – в испанском языке читается как межзубный … СВИСТ:
«Буква z всегда однозначна в испанском языке. Она всегда произносится как межзубный звук [;], то есть точно также, как и буква c перед e и i.
Например: taza, azul, feliz.
В случае с этой буквой нужно запомнить одно важное правило: буква Z никогда не должна стоять перед буквами e и i.
ZE ZI
Правило напоминает русское “жи/ши пиши с буквой и”. Получается, что буквы z и c друг друга взаимозаменяют и дополняют. Никогда не пиши: zine вместо cine.
Также никогда не произноси букву z как русскую з. Например, слово zorro (лиса) читается по-испански как [;орро], а не как привычное [зорро].
Есть случаи, когда при изменении формы слова, в которую входит буква z, нам нужно за ней ставить гласную i или e, тогда нам придётся заменять z на c.
Например: l;piz - l;pices (карандаш - карандаши), empezar - empiece (начинать - начинайте).
https://biglang.com/fonetica/fonetica5/
ВОТ И НАЧИНАЕМ СНАЧАЛА ОПЯТЬ ЖЕВАТЬ МОЧАЛО:
Марципан – это человек, который прилетел с Марса и любил миндальные орехи. А поскольку он любил их в сильно перетёртом виде, значит, он был очень старым и не имел зубов.
Старик Марцынский, говорите?
От этого слова осталась фамилия. МАРЦИНКЕВИЧ, например:
«Основой фамилии Марцинкевич послужило церковное имя Мартин. Фамилия Марцинкевич восходит к мужскому имени Мартин, которое в переводе с латинского значит «воинственный». Чередование согласных т/ц является результатом фонетических изменений, происходивших в процессе развития языка».
Происхождение фамилии Марцинкевич (значение...)
nominic.ru›Марцинкевич
«Мужское имя Мартин походит от римского родового имени Martinus, что в переводе с латыни означает «посвященный Марсу», «принадлежащий Марсу» (римскому богу войны). Имеет общие корни с родственными именами Марсель, Марк.
Значение имени Мартин: что означает, происхождение...»
my-calend.ru›martin
ЧТО И СЛЕДОВАЛО ДОКАЗАТЬ.
А вот поговорку ЩЁЛКАТЬ ПЛАНЕТКИ КАК МИНДАЛЬНЫЕ ОРЕШКИ – такую я ещё нигде не слышала.
Но зато в кино видела, как в далёком прошлом ЭТОГО МИРА межгалактические корпорации ЩЁЛКНУЛИ И РАССЫПАЛИ В ПРАХ много разных ПЛАНЕТОК, осколки от которых в виде АСТЕРОИДОВ и КОМЕТ до сих пор летают в космосе и пугают в страшных снах ПОТОМКОВ МАРСИАН!
И всё таки, на каком языке слово МИНДАЛЬ звучит как МАРЦ?
НИ НА КАКОМ!
Так что перевод слова МАРЦИПАН как «смесь измельчённого в муку миндаля и сахарного сиропа (или сахарной пудры)» - СОВЕРШЕННО НЕВЕРНЫЙ.
ТЕМ БОЛЕЕ, ЧТО «Если вместо миндаля используются абрикосовые косточки (реже персиковые), кондитерский продукт называется не марципаном, а персипаном».
ПОСМОТРИМ ЖЕ – ЧТО ТАКОЕ ПЕРСИ НА ДРЕВНЕРУССКОМ:
«Кирилл Шахматов, решён 8 лет назад
Что такое перси с древнерусского
Лучший ответ
Бобр, 8 лет назад
Оракул
Грудь (которая женская) и не на таком уж древнем русском, ЕМНИП, ещё у Пушкина было.
Посмотрите еще 1 ответ
ноль-фаза, 8 лет назад
Искусственный Интеллект
персики
дыньки
арбузики
Источник:фрукты в общем
https://otvet.mail.ru/question/81813945
О, ЭТО УЖЕ ЛЮДОЕДСТВОМ ПОПАХИВАЕТ – ЖЕНСКАЯ ГРУДЬ, ВЫСУШЕННАЯ И ИЗМЕЛЬЧЁННАЯ В МУКУ ВМЕСТЕ С САХАРНОЙ ПУДРОЙ!
«Война миров» англицкого писаки (фамилия выскочила из головы) – ОТДЫХАЕТ!
А испанское Mazap;n – МАЦА-ПАН вам ничего не напоминает?
Маца еврейская – хлеб с каплей человеческой крови – не читали о таковой?
МАЦА ИЗ БЕДНОГО МАРСИАНИНА! НАДО ЖЕ БЫЛО ТАКОМУ СЛУЧИТЬСЯ!
18.05.2021 г.
Свидетельство о публикации №121051804027