Шри Кришна. Гл. 7 Мощь двух братьев

Хоть Кришна и родился тёмным,
Но нравом привлекал весёлым,
А Баларама белокожий
Напротив был всегда серьёзным.

Он всю домашнюю работу
Старался выполнить исправно,
А милый Кришна беззаботно
Вершил одним движеньем пальца.

Огонь в печи зажёг лишь взглядом,
С деревьев фрукты в руки пали,
И каждый раз к нему телята
Пастись на луг сбегались сами.

Как только показалась зорька,
Деревню разбудив лучами,
Ребята все на луг зелёный
Шли дружно с братьями за стадом.

Божественно играла флейта,
Лаская уши населенью,
Лесные птицы им навстречу
Слетались с радостною песней.

Невольно встрепенулись гопи,
Заслышав сладостную флейту.
Домашние дела забросив,
Бежали к пастбищу скорее.

Смеясь, задорные пастушки
В весёлом закружили танце.
От шума громкого проснулся
Злой Демон, обитавший рядом.

Разгневавшись, Дхенукасура
Решил нарушить их веселье.
В Осла большого обернулся,
Помчался, сотрясая землю.

Телята, гопи и ребята
Бежали прочь, а лютый Демон
Лягнул копытом Балараму
В грудь юную ударом метким.

Не растерялся брат, руками
Схватил за длинный хвост и ногу,
Кружился, скорость набирая,
Подкинул ввысь с великой мощью.

Дхенукасура рухнул с неба,
Задев могучие деревья.
Стволы с Ослом валилось вместе,
Асуру ложем став предсмертным.

Крик слыша, Демоны примчались
За друга мстить. Ослы свирепо
Копытами луга взрывали,
Мыча, бросались в страшном гневе.

А Кришной вместе с Баларама
За хвост Ослов хватали злобных.
Их раскрутив над головами,
Легко швыряли к небосводу.

Те словно пёрышки летели,
Прощаясь со своею жизнью.
И падали уже на землю
Свободные от духа свыше.

Узнав о силе мощной братьев,
Народ в защиту их поверил.
Коров, телят паслись без страха
В лесах зелёных, чистых, светлых.


Рецензии