Из Геннадия Рябова. Я - поэт. Рус. Бел
Мне много лет...
Я не пьяница - что за вздор!
И не нищий я.
Я - поэт.
Разве это такой позор?
Все равны перед вечным небом -
всем нам хочется пить и есть.
Помогите
вином и хлебом.
У меня остальное есть.
Роюсь в рифмах,
сплю - на лавке:
воздух, зелено...
Благодать.
Вот друзья мои -
эти шавки,
не умеющие предать.
И окурочек папироски
подберу - не сочту за труд.
И одежка моя - обноски.
Да зато не жмут и не трут.
Пусть удачен улов нечасто,
но зато – все в моих руках.
А любви и чего там? счастья? -
этой пакости нет в бычках.
И никто никому не должен...
Не утопишься на мели.
Только холодно, если дождик.
Только больно,
когда болит...
И тогда выбираешь.
Вот как:
умереть -
или жить во вне...
Дайте денег
на хлеб и водку.
Остального не нужно мне.
***
Я - паэт
Людзі добрыя!
Я ведаю свет...
Я не п'яніца - што за глупства!
І не жабрак я.
Я - паэт.
Хіба гэта такая ганьба?
Усё роўныя перад вечным небам -
усім нам жадаецца піць і ёсць.
Дапамажыце
віном і хлебам.
У мяне астатняе ёсць.
Раюся ў рыфмах,
сплю - на краме:
паветра, зялёна...
Мілата.
Вось сябры мае -
гэтыя шаўкі,
не ўмелыя здрадзіць.
І недакурак цыгаркі
падбяру - не злічу за працу.
І адзежа мая - зноскі.
Ды затое не ціснуць і не труць.
Хай удалы ўлоў нячаста,
але затое – усё ў маіх руках.
А каханні і чаго там? шчасці? -
гэтай поскудзі няма ў бычках.
І ніхто нікому не павінен...
Не ўтопішся на мялізны.
Толькі холадна, калі дожджык.
Толькі балюча,
калі баліць...
І тады выбіраеш.
Вось як:
памерці -
ці жыць у па-за...
Дайце грошай
на хлеб і гарэлку.
Астатняга не трэба мне.
Перевод Максима Троянович
Свидетельство о публикации №121051701789