Роберт Геррик. H-289 Всем влюблённым юношам

Кто влюблён — гоните вы
Ваших Дам из головы!
Кто умён, как я, тем можно
Пошалить, но осторожно.
Если дьявол по ночам
Не даёт покоя вам,
И не спится от любви
И пылает жар в крови,
То, как я — наоборот —
Станьте холодны, как лёд.
Ну, а если эти страсти
Загасить не в вашей власти —
Плачьте! Я же для забав
Сохраню весёлый нрав.

--------------------------------------

Robert Herrick
TO ALL YOUNG MEN THAT LOVE

I could wish you all who love,
That ye could your thoughts remove
From your mistresses, and be
Wisely wanton, like to me.
I could wish you dispossessed
Of that fiend that mars your rest,
And with tapers comes to fright
Your weak senses in the night.
I could wish you all who fry
Cold as ice, or cool as I;
But if flames best like ye, then,
Much good do 't ye, gentlemen.
I a merry heart will keep,
While you wring your hands and weep.


Рецензии