Людмила Кебич. Девять букетов

Девять букетов пылают в квартире
Светом любви и свободы.
Что же отыщешь прекраснее в мире
Этого чуда природы?..

Девять букетов – твой щедрый подарок,
Сердцу подсказанный точно –
Как поцелуй, как спасенье, и ярок
Трепетный облик цветочный.

Девять букетов – и запах волною –
Радости, солнца и лета,
Светлой надежды, что будешь со мною
Ты до скончания света.

Я бы словам не поверила льстивым –
Чутки сердца у поэтов! –
Благоухают цветочным мотивом
Девять счастливых букетов.

Перевод с белорусского


Людміла Кебіч (Вайтулевіч)


Дзевяць букетаў

Дзевяць букетаў гараць у кватэры
і сярод іх – васільковы.
Дзевяць букетаў – прыроды шэдэўры,
хіба патрэбныя словы.

Дзевяць букетаў – твой падарунак
на гадавіну сустрэчы.
Як пацалунак, як паратунак,
як напамінак аб вечным.

Дзевяць букетаў – водары, мроі…
Колькі ў іх шчасця і сонца,
светлай надзеі, што будзеш са мною
ты да канца, да бясконца.

Я не паверыла б гожым прамовам –
чулае сэрца ў паэтаў! –
Мне пра каханне спяваюць без словаў
дзевяць тваіх букетаў.


Рецензии
Такой шикарной женщине и 9 букетов мало!

С улыбкой

Роза Горбачёва   17.05.2021 15:42     Заявить о нарушении
Уверен, что про все остальные букеты автор поскромничал сообщить читающей публике)...
Рад Вашему отклику, Роза! Спасибо!!!

Владимир Сорочкин   17.05.2021 15:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.