Согласие

Оно приносит радость, красоту и силу
Всем голосам,
Похоже на игру на инструменте том взаимном,
И изменяется игра
От мастерства и чуткости,
Любимый.
Любимый - музыка твоя
меня меняет,
я тебя?
Хочу один я страх оставить -
хочу бояться только ранить,
хочу загладить все провины.
Нет, не ошибок - вскрытые исчезнут,
а именно - пускай уйдут шипы,
хочу стать мягкой, неподдельно женской
Энергией твоей,
С тобой цвести.

Ах,  сколько голосов быть может в нас сокрыто,
И малых и больших?
О, да и да.

***

Всё страньше и страньше,
новые новые страны
реальные, дальние,
глубинные стороны,
ведь оба направленья непознаваемы,
и экстра, и интра
подобны основам -
и бесконечны...
traduire -
перевести через что-то куда-то,
немножечко в трансе, через леса,
сделать своим очень хочется, правда,
и хочется очень узнать чудеса,
пойдём,
полетим,
в переменчивый принцип,
странствуй в ночи,
моя Тайна.

***

и эго, и эхо, и я не позна́ю,
и так удивлённо смотрю,
и - летаю


Рецензии
Хрустальными тропинками любви, вы повстречались на алее счастья....

С наступающими майскими праздниками Вас, Юля!

Даниль Галимуллин   30.04.2023 08:17     Заявить о нарушении
спасибо, Даниль,
именно так )
так - хорошо )

Юля Жинь   30.04.2023 09:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.