Der Himmel hat eine Tr ne geweint
Что вынуждена морю покорится,
И в мутной синиве его глубин
Бесследно, безизвестно раствориться.
Но любящий моллюск её поймал
И заключил в горячие объятья.
Ты будешь ярким солнцем для меня,
Жемчужиной, оторванной от платья.
Я пронесу тебя сквозь океан,
От горестей и бед оберегая,
Ты боль моя, но счастье для меня
Слеза небес в груди, песчинка рая.
О, небо, подари мне больше слез.
Я соберу твоей души крупицы.
Чтоб чистотой кристальной на земле
Нам тоже можно было насладиться.
Оригинал:
Friedrich R;ckert
Der Himmel hat eine Tr;ne geweint,
Die hat sich ins Meer verlieren gemeint.
Die Muschel kam und schloss sie ein:
Du sollst nun meine Perle sein.
Du sollst nicht vor den Wogen zagen,
Ich will hindurch dich ruhig tragen.
O du mein Schmerz, du meine Lust,
Du Himmelstr;n in meiner Brust!
Gib, Himmel, da; ich in reinem Gem;te
Den reinsten deiner Tropfen h;te.
Свидетельство о публикации №121051305774