Солдат, Р. Фрост
На цель ещё направлен остриём,
Как некогда вздымавший пыль столбом.
И если взглянем с ним на земли все,
То не найдём достойных цели мет,
Поскольку мы довольно близко зрим,
Забыв: под притяжением земным
Короткая дуга у всех ракет.
Они падут, вспоров траву, дугой
С землёй скрестившись, нагнетая страх
Своим железным скрежетом в камнях,
Погибнут, преградив лишь путь собой.
А дух взлетит, не сломленный в телах,
Туда, где даль сияла в небесах.
(написано в 1927 году и посвящено погибшему в первой мировой войне Эдварду Томас, другу Р.Фроста)
A Soldier
He is that fallen lance that as hurled,
That lies unlifted now, come dew, come rust,
But still lies pointed as it ploughed the dust.
If we who sight along it round the world,
See nothing worthy to have been its mark,
It is because like men we look too near,
Forgetting that as fitted to the sphere,
Our missiles always make too short an arc.
They fall, they rip the grass, they intersect
The curve of earth, and striking, break their own;
They make us cringe for metal-point on stone.
But this we know, the obstacle that checked
And tripped the body, shot the spirit on
Further than target ever showed or shone.
Свидетельство о публикации №121051305175
ЗДРАВСТВУЙ!!
Спасибо за Твой Талант!
Пребывай в нем, пребывай во вдохновенной радости!
*
Прими нежность моей души,
всегда твоя,
Суламита Занд 17.05.2021 18:17 Заявить о нарушении
Я рада, что тебе понравился мой перевод, но переводы не должны превосходить оригиналы, даже иногда:(
Спасибо тебе большущее! Я обязательно загляну в тебе в гости!
С нежным сердечным теплом и самыми-самыми наилучшими пожеланиями,
Галина Бройер 18.05.2021 07:24 Заявить о нарушении