Наоборот
Bei der Kaserne, vor dem grossen Tor
Steht 'ne Laterne und steht sie noch davor...
(«Lili Marleen»)
У ворот казармы, освещая двор
Был фонарь и там он светит до сих пор…
(«Лили Марлен», перевод emdrone)
Мой дорогой герой, когда скрипнет старость
В наших с тобой суставах и поясницах,
Я наконец смогу сигарету вставить
В тонкий мундштук, устало смежив ресницы.
Выдохну дым в лицо, ты потерпи, приятель,
Думал, я не умею курить и смеяться хрипло?
Я тебя огорчу: много на солнце пятен,
Чёрно-белых тонов в духе Марлены Дитрих.
Vergiss mein nicht* – смеясь, я тебе сказала,
Стоя под фонарём, ты меня нежно обнял.
Поезд мой в эту ночь прочь уходил с вокзала.
Жаль, что тогда, мой друг, ты ничего не понял.
В наших краях порой август бывает снежным,
Чтоб под фонарём стоять в этом зонге крылатом.
Просто из нас двоих только тебе быть нежным,
Просто наоборот – мне быть твоим солдатом…
Ты не забыл меня, Vergissmeinnicht**,незабудка.
Снега белее пепел уже заметает крыши.
Я подскажу тебе, как из суфлёрской будки,
То, что целую жизнь хочу от тебя услышать
----------------------
* не забудь меня (нем.)
** незабудка (нем.)
Свидетельство о публикации №121051103143
Елена Евгеньева 06.06.2021 19:03 Заявить о нарушении
Анна Зартая 07.06.2021 14:08 Заявить о нарушении