Шарманщик. Вильгельм Мюллер. с немецкого

               

Старичок -шарманщик
На краю села
Вяло  крутит ручку,
Как рука смогла.

Босиком стоит он
Там на кромке льда,
Но пуста тарелка
У него всегда.

Не желают слушать
Как поёт чудак,
И шарманку глушит
Громкий лай собак.

Пусть всё так и будет,
Как оно идёт.
Пусть его шарманка
без конца поёт.

О старик забавный,
Так пойдём вдвоём,
К песням, что сложил я,
Ноты подберём.


Рецензии
Иосиф, хороший перевод.
Я тебя выбрала, оказывавется, при голосовании.

Сама получилавексьма средненький результат в этот раз.
Довольна анонимным конкурсом.
Ещё бы анонимное голосование.
С тёплым приветом!
Ри

Римма Батищева   13.05.2021 18:27     Заявить о нарушении
Римма, и у меня результат средненький. Да, анонимное голосование нужно, а то за фаворитов голосовали по инерции, хотя и у меня не все с "5" но в шорт попали.

Иосиф Бобровицкий   13.05.2021 20:29   Заявить о нарушении
Верно, инерция при взгляде на проголосовавших есть. Но Татьяне, наверно, напряжно принимать тайное голосование почтой

Римма Батищева   13.05.2021 21:42   Заявить о нарушении