языковый эквивалент реальности
своим нормальным
языковым эквивалентом
делает акценты
(не только редкими словами,
но и далекими метафорами,
скрытыми аллюзиями и загадочной
вязью понятий,
искусственными представлениями,
арабесками
изысканно-запутанных фразовых линий,
синтаксически
не сложных,
но наполненных
потаенными парафразами)
на мифологическом материале,
такого знакомого и автору,
и читателям.
Свидетельство о публикации №121051001236