Baby Eugraph
like a true blue blood walked through this life
he hid his women in a fire proof safe
but he behaved like gentleman, and always paid fine
he wore a frock
gave champagne to all feral dogs
but if the matters got to a brawl
he rose over the board
like a real crow-bar
he'd been a supporter of humane worldview
he lived without knowing how many people
dress as if they've got no clue
he believed in one thing:
that it's important to not play tiddly-winks
he never ever played in any films
and didn't like to write poems or hymns
preferring drinking joyvin
he went away
and unable to conquer the waste
we look at spot where was just moments ago
and "Why?what?How? what a night!"--we exclaim
but on this he is right in my eyes
let us have a chance
that baby Eugraph will come back to us
Akvarium, Мальчик Евграф
Мальчик Евграф
Шел по жизни, как законченный граф,
Он прятал женщин в несгораемый шкаф,
Но вел себя как джентльмен,
И
Всегда платил штраф;
Он носил фрак,
Поил шампанским всех бездомных собак;
Но если дело доходило до драк,
Он возвышался над столом,
Как
Чистый лом;
Он был
Сторонником гуманных идей;
Он жил
Не зная, что в мире
Есть столько ужасно одетых людей;
Он верил в одно:
Что очень важно не играть в домино,
Ни разу в жизни не снимался в кино,
И не любил писать стихи,
Предпочитая вино;
Он ушел прочь
И, не в силах пустоту превозмочь,
Мы смотрим в точку, где он только что был,
И восклицаем: "Почему? Что? Как?
Какая чудесная ночь!" -
Но я
Считаю, что в этом он прав;
Пускай
У нас будет шанс,
Что к нам опять вернется мальчик Евграф...
Свидетельство о публикации №121050900118