Стихотворение месяца 97 - обзор Николая Юрьева
-----------------------------------------
1. "Девичьи слёзы"
Затрещали морозы, дым из труб день и ночь.
Ой, вы девичьи слёзы, как любовь превозмочь?
Как найти оправданье – почему я одна?
От судьбы испытанья получила сполна.
Поразвеялась в поле
грусть-тоска и печаль,
ой, ты девичья доля –
сердце бедное жаль.
От любви безответной всюду чёрная мгла,
почему незаметной для него я была?
Виновата ли вьюга иль осенний покров,
в заколдованном круге плачет горе-любовь.
Поразвеялась в поле
грусть-тоска и печаль,
ой, ты девичья доля –
сердце бедное жаль.
И теперь в моём сердце беспросветная даль,
окрутила мне душу жизни злая спираль.
Ты единственный дорог. Почему ж ты с другой?
Крылья чёрные ворон распростёр над судьбой.
*****
Тема неразделённой девичьей любви в весьма банальной/вечной интерпретации. Стилизация под народную песню весьма уместна.
Разговор вроде от первого лица, тогда «сердце бедное жаль» - это своё сердце, что ли? Получается, что показной эгоизм зашкаливает, а надеяться на сочувствие со стороны читателя нелепо. И вопрос: «Почему ж ты с другой?» – получает естественный ответ. Непонятно, также, кто там поразвеялся в этом поле: автор или «грусть тоска и печаль» в единственном числе? Я не понял даже, от «поразвеивания» тоска увеличивается или уменьшается. В настоящих народных песнях таких накладок не бывает.
Техника стихосложения в целом присутствует. Но бросается в глаза небрежность с внутренними рифмами. В первых двух куплетах они есть, а в третьем мысль куда-то ушла. Сказавши «А» по волосам не плачут.
Оценки 3, 3
-------------------------------------------
2. "Жить проще?"
А правда – что? И что она вам даст?
С чего вокруг неё так много споров?
Виктор Левашов
Жить проще и привычнее с обманом,
Неделями, обидевшись молчать.
И специально сыпать "соль на рану",
И лжи своей ему же не прощать.
Ложь правде прошипела: "Ты убита".
И жмётся правда где-то по углам.
Забралась с горечью в пустой в карман
Пальто, что молью серою побито.
Казалось бы, пальто, такая малость,
Но выбросили старое пальто.
И правды в этом доме не осталось.
И видно, не жалел о ней никто.
Любовь ушла не выдержав, рыдая.
Не сблизит ночь, не в радость хмурый день.
Вдвоём от одиночества страдая,
Ругают жизнь, погоду и мигрень.
Разрушен мир души, не стало счастья,
Заложник лжи, старается всегда
Винить других во всех своих несчастьях,
Дурман обмана сладок иногда.
Привычной стала безысходность быта,
Всё чаще раздражения оскал.
Была любовь?.. Не помнят...всё забыто.
Никто друг-другу правды не сказал.
*****
Горькие стихи обиды от семейных ссор. Лирический герой прав (является носителем побеждённой Правды), а лирическая героиня неправа. При этом герой то ли тоже рад, что правды в доме не осталось, то ли не считает себя значащей величиной, во всяком случае утверждает, что «не жалел о ней (правде) никто». Подобные ощущения по молодости бывают у многих. Похоже, что на самом деле «заложники лжи» здесь все.
Рифмовка во второй строфе перепрыгивает с чередующейся на кольцевую, потом возвращается. Причина неочевидна.
Глагольная группа «сыпать соль на раны» настолько устоялась, что кавычки в ней смотрятся странно. Пожалуй, гибкость правил русского языка всё же позволяет автору поставить её в кавычки для того, чтобы начинающие читатели поняли метафоричность сказанного. Но тогда нужно ставить в кавычки всё словосочетание, а не его часть. И вообще все метафоры ставить в кавычки, но это уже не поэзия. «Друг другу» пишется без дефиса.
Оценки 3, 4
-------------------------------------------
3. "на берегу"
а ты такой таращишься нелепо
кисейный берег море облаков
купальщицы не ведают приличий
то плещутся то канув в молоко
щебечутся на девичьем и птичьем"
Валерий Исаянц
издали недавно на птичьем книгу моих стихов
непонятно где буквы где знаки препинания
а ты и вовсе пишешь только прозу для дураков
на самих дураков не обращая внимания
вот сижу с этой книгой на крутом берегу пруда
а ты не знала что у прудов бывает такое
жаль что летать не могу а не то б улетел туда
где в предвечном покое забуду про всё мирское
внизу в глубине пруда у русалок ажиотаж
все читают моих стихов перевод на девичий
вечность стоит на краю несменяемый жизни страж
и ей всё равно на каком понимает и птичий
знаю что у стихов моих будет короткая жизнь
видишь какое навстречу спешит поколение
не дано многогрешному мне к небесам вознестись
ладно сегодня четверг впереди воскресение
*****
«Вечность – страж жизни» (а от чего и как она её стережёт?), чтобы «в предвечном покое забыть про всё мирское» обязательно нужно уметь летать. Радует лишь понимание лирическим героем того факта, «что у стихов моих будет короткая жизнь». Впрочем, я и не птица и не девица, эти стихи всё равно предназначены не для меня. Видимо, на меня лирический герой (так же, как и та, к кому он обращается), не обращает внимания и пишет только прозу.
Признаю, что автор имеет безусловное право на собственное отношение к буквам и знакам препинания. Но только при условии, что и он даёт мне безусловное право на собственную оценку его творения. Как говорится, честность за честность.
Оценки 3, 2
-------------------------------------------
4. "Александр"
Ты пришёл любимцем Артемиды,
Оседлать коня ребёнком смог,
Позже, от святилища Исиды
Двинулся с войсками на Восток.
Персиян сломил в большом сраженьи,
Азиатов покорил за год,
От Египта встретил ты смиренье,
И окончил в Индии поход.
Ты не ведал тяжких поражений,
Как не ведал что такое страх,
На коне влетал в разгар сражений
И кипела сталь в твоих руках.
Побеждал с отчаянным везеньем,
Вынуждал упрямых падать ниц,
Приводил в прямое восхищенье
Многих завоёванных цариц.
Никого не сталкивал ты лбами,
Был далёк от личных авантюр,
Проигравших не считал рабами,
Не топтал святыни их культур.
Твоё имя стало вроде бренда.
Покоряя мир без лишних слов,
О себе оставил ты легенды,
И ушёл навечно в мир Богов.
*****
Авторская эпитафия Македонскому. В целом соответствует историческим фактам. Впрочем, в тексте имеются некоторые противоречия. Напр. «вынуждал упрямых падать ниц» и «проигравших не считал рабами». Собственно, и то, и другое правда, но борцы с системным расизмом не поймут. Персияне – это тоже азиаты, перечисление через запятую не вполне корректно. Почему имя стало «вроде бренда», а не сам бренд? Откуда уверенность, что Александр был далёк от авантюр? Авантюра – это приключение. У него вся жизнь – сплошное приключение. Наверное, имелось в виду «интриг», но не срифмовалось. Кипящая в руках сталь на меня тоже не произвела должного впечатления, «красота горящего металла» прочно ассоциирована с другими образами.
По технике. В первой стопе 21-й строки ритмическая структура анапеста нарушена. Первый слог строки должен быть «полуударным»
Оценки 4, 3.
-------------------------------------------
5. "Сделать шаг"
Прочитав часослов по пшенице,
изучаю по скалам иврит:
если знаешь зачем говорится,
всё равно кто и как говорит.
Скоро облако бабочек скроет
плечи хрупкие этой мечты.
В шар-хрустальном, серебряном рое
я исчезну и буду на "ты"
с кельтиберскими сего и брига...*
Сделать шаг во Вселенную ту,
словно в детских ладошках коврига,
заполняя её пустоту.
-------------
*Кельтиберы - народ, живший на территории иберийского полуострова до н.э.
Сего, брига- наиболее употребительные приставки и суффиксы в их языке.
Название одного из их городов так и звучит: Сегобрига.
*****
Автор рассказывает о том, как он планирует заполнить пустоту Вселенной.
Очень понравилось: … «если знаешь зачем говорится, всё равно, кто и как говорит» (только запятая пропущена). Создаётся впечатление, что всё остальное – приложение к этой фразе. Некоторые факты весьма интересны, напр. название города, состоящее только из приставки и суффикса. «Изучаю по скалам иврит» для меня звучит, как «мальчик жестами показал своё имя».
Техника неплохая, но часто создаётся впечатление, что слова вставляются в текст только ради рифмы. Инверсия «плечи хрупкие» кажется неуместной.
Оценки 3, 3.
-------------------------------------------
6. "Наш мир"
Очнись от морока, встань с коленей,
не прячь улыбку, открой глаза -
совсем недорого и без денег
блестящей рыбкой скользни назад.
Найди окружность исходной точки
и проведи в память параллель,
когда наружу, однажды ночью,
сама руками открыла дверь,
впустив отчаянье, боль и пошлость,
вину, предательство и любовь -
под крики чаек застряла в прошлом.
Его бы вырвать ценой любой.
Пройди к причалу, где всё знакомо -
разбей, как сущность, речную гладь.
Начни сначала. Под птичий гомон.
О прошлом лучше не вспоминать.
Усвоить правило очень просто -
своей судьбы сам ты господин.
Таких людей в мире целый остров.
А миру по фигу.
Он - один.
*****
Я не люблю стихов, которые не понимаю. Такое ощущение, что автор издевается над моей глупостью. А может быть, просто у нас разные понятия о поэзии. Но я уверен, что мои стихи все будут оценивать со своей точки зрения, и это даёт мне право оценивать их стихи со своей. Что за «остров таких людей»? «Совсем недорого и без денег» – это то, о чём я подумал? По моим понятиям, чтобы «встать с коленей» нужно сначала сесть кому-нибудь на колени. В данном случае, возможно, имелось в виду «встань с колен». «Окружность исходной точки» можно искать, только зная радиус. «Разбить сущность, как речную гладь» я еще могу себе представить. А «разбить речную гладь, как сущность» – уже нет. Для моего понимания все эти метафоры слишком сложны. Никак не могу очнуться от морока.
На 6-й строке клинит ритм.
Оценка 3,3.
-------------------------------------------
7. "Бы"
а хотелось неистово-неженно
а хотелось душа в душу ладненько
он держался так, сцуко, вежливо
и так сухо, что даже ссадина
расставанье случилось по-англицки
растворился в туман альбионовый
только дура с характером ангельским
всё надеялась, свидеться снова бы
ей понять бы заранее разное
да тогда бы сейчасной мудрости
а теперь для кого нарядная
по одежке встречать, господи прости
доживай то, что есть, размечталася
где уж там журавля, ты синицу что ль
до ума доведи, хватит жалобить
да и жалость тебе нужна на кой
что гадать теперь, если бы да кабы...
а хотелось
хотелось
хотелось бы
*****
Жалобы лирической героини на бесплодность попыток получить своё женское счастье. Со стороны слушать скучно. Учиться тут нечему, никаких выводов, не озвучено, кроме «хватит жалобить, да и жалость тебе нужна на кой?» Но и этот, в целом правильный, вывод снова тонет в трясине причитаний.
В качестве «украшения» использовано словотворчество. Я его оцениваю на уровне коверкания языка («как не находим словоформы, так можно новую создать» - это я цитирую сам себя), но не исключаю, что кто-то посчитает «неистово-неженные» термины авторской находкой. Кроме того, некоторые могут похвалить автора за стремление к составным рифмам. Но мне не нравятся сами эти рифмы: «что ль» - «на кой» – и коряво, и нескладно. Да и ритм в 12-й строке неуловим.
В наличии примерно от трети до половины долженствующих знаков препинания. Трудно представить себе, что это какой-то творческий приём. Пока не смогу убедиться в обратном, буду считать, что это банальная малограмотность.
Оценки 2, 3
-------------------------------------------
8. "Хвастать нечем"
Хвастать нечем. И не буду.
Громких не было побед.
Тихо выбыл отовсюду,
Но в посмертных списках нет.
За окном мелькают вёсны -
Им уже потерян счёт.
Стал занудным и несносным.
Что-то знаю наперёд,
Что-то, съев немало каши,
Не пойму и до сих пор:
Почему они не наши,
Дарданеллы и Босфор?
Прохожу перезагрузку
Для умишка и души -
Расширяю там, где узко,
Подстругав карандаши.
Только удаль и отвага
Сникли в быстром беге лет.
Ты терпи, терпи, бумага,
Полуправду - полубред.
*****
К технике никаких претензий нет, всё чётко, четырёхстопный хорей, как мне нравится. Плохих рифм тоже нет, несмотря на то, изобретение рифм, очевидно, не являлось главной целью стихотворения. Просто, я не разобрался, а в чём эта главная цель? Скорее всего, она соответствует названию, автор сожалеет, что уже не молод и не успевает стать властелином мира. Одним словом, типичный кризис среднего возраста. Бумага-то стерпит, а читателю это зачем?
Оценки 4, 4.
-------------------------------------------
9. "Чёрная зима"
...в ту зиму чёрные снега
заволокли надежд обманки,
трещала подо льдом река,
луну ломало на баранки;
два месяца, скрестив рога,
решали, кто из них лунее,
а люди в масках от врага,
– день ото дня все злее, злее –
бежали, падали, ползли
и выпевали, задыхаясь,
молитвы, будто бы стихи,
в безверье запоздало каясь;
и снег копал, копал, копал
могильщик Саня, бомж со стажем,
пока однажды не упал,
а на лице как будто сажа.
*****
Авторское описание апокалипсиса. Это совсем не моё, но художественная ценность имеется. Меня не вполне устраивают только термины «надежд обманки» и «маски от врага». «Обманка» по моим понятиям – что-то из горного дела, здесь режет глаз, впрочем, тот же термин в единственном числе «обманка надежды» уже почему-то не вызывает у меня отторжения. «От врага» я представляю себе какие-то обереги, а не маски и даже не оружие. Ну и картина того, как два месяца ломают одну луну, получая из неё баранки, у меня тоже больше ассоциируется с мирным чаепитием, чем со злостью. Наверное, это особенности индивидуального восприятия, которые не должны влиять на оценку. Ещё раз повторю – совсем не моё.
Оценки 4, 4.
-------------------------------------------
10. "Между темнотой и темнотой"
Между темнотой и темнотой
Что стоишь, как будто неживой?
Смотришь ртом в изображенье света,
Предвкушая пиррову победу
Над стареющим небытиём.
Видит Бог — когда мы подрастём,
Заглянув за очертанья мира,
Покоримся охлосу и Риму,
Обернувшись ветром и дождём.
Замолчи, сорока-балаболка,
Не спугни чужую темноту —
Свет зрачки укроет ненадолго,
Но мигнёт и — Фас её! Ату!
*****
Видимо, это обращение к самцу сороки с призывом вместе спрятаться от света. Под «стареющим небытиём» лирический герой, очевидно, подразумевает сам себя. Очень напоминает классические описания депрессивной фазы маниакально-депрессивного психоза.
В какой-то умной книжке я читал, что «мира» и «Риму» - это рифма, но оценить её по достоинству я пока не готов. Авторские новаторства в строфике и чередовании рифм тоже не соответствуют моему чувству прекрасного.
Пиррову (с заглавной буквы) победу не предвкушают, в крайнем случае – предчувствуют, «вкушать» можно только что-то желанное. А в устах противника Рима этот термин вообще неуместен.
Оценки 3, 2.
-------------------------------------------
11. "А я пойду ладьёй"
Ты на далёкой Лимпопо,
а я грущу одна,
сбегает нафиг молоко,
и всё уходит на;
тебя уносят каждый раз
река и кимберлит,
отчёт и экстренный заказ,
и вновь душа болит:
там крокодил, гепард и лев,
и если дурь в башке,
впадёшь в экстаз от чёрных дев,
утонешь в Лимпопе.
Приедешь – соберёшь друзей
и выглядишь орлом;
мне – убирать, будить гостей,
я девушка с ведром.
А ты опять: "Пойми, малыш,
алмазы и т. д.
не будут ждать – потом родишь,
и будет всё оk".
Небрежно: "Платьице – узко",
потискаешь кота,
меня похлопаешь по по,
и снова "до свида".
Хочу семью, хочу детей,
но лишь: "Пока, пока! ";
да кто ты есть – набор костей,
цепочка ДНК.
А я смогу, себе – рожу
подобие твоё,
куплю билет, для куражу
вперёд пойду ладьёй.
Приеду смело – напоказ
как русское пике;
растёт мой собственный алмаз
и тянется… к реке.
И только ты сойдёшь на трап,
портфельчик теребя,
махнёт рукой и скажет: "Пап,
теперь мы – Лимпопя".
*****
Эмоции неудовлетворённой женщины переданы весьма достоверно.
Предложения длинные – по 12 строк. Немудрено, что автор запуталась/запутался в запятых. В 8-й строке после «и» не хватает, в 23-й строке в конце – лишняя. После прямой речи при продолжении предложения нужно ставить тире, а не то, что в 23-й и 26-й строках. В 19-й строке наоборот, вместо тире напрашивается запятая.
Из более серьёзных замечаний – рифмы встречаются откровенно слабые. «Русское пике» – это или фигура высшего пилотажа, или ткань верхней одежды. Во втором случае «как» неуместно, и в обоих случаях предложение выглядит несогласованным. Ну и ориентация во времени нарушена. То ли уже собственный алмаз растет, то ли еще только приехать в пике собирается.
Оценки – 4, 4.
-------------------------------------------
12. "Диалог с ПОЭТОМ"
Стихи не пишутся – случаются,
как чувства или же закат.
Душа – слепая соучастница.
Не написал – случилось так.
А. Вознесенский
Стихи не пишутся – случаются (с),
Когда в душе звучит мотив.
И строки в кружево сплетаются,
Рутины бремя сократив.
Стихи не пишутся – случаются,
Когда любовью рождены.
Помочь понять нам всем пытаются
О чём цветные наши сны.
Стихи не пишутся – случаются
Из тишины возникших фраз.
Они, как дети обучаются
И вырастают лучше нас.
Стихи не пишутся – случаются…
*****
В 7-й строке «нам всем» выглядит, как неэстетичная затычка. Знак (с), отсылающий к эпиграфу, смешит и наводит на мысли о запуганности современных Российских поэтов «Законом об охране авторском праве и смежных правах» (с).
В 11-й строке «как дети» нужно либо выделять запятыми с обеих сторон, либо не выделять вовсе.
«Фраза, возникшая из тишины» и даже «тишина, возникшая из фразы» – это довольно глубокие, хотя и совсем разные, образы. А вот «тишина, возникшей фразы» – какое-то словоблудие, ни туда, ни сюда.
Оценки – 4, 4.
-------------------------------------------
13. "Тридцатый"
Милая Л., поезд пилит тридцатый круг.
Я уже никому не друг, и тебе не друг.
Мимо нас - то сгоревший лес, то зловещий луг.
Не к чему приглядеться, и если вдруг
за окном мелькнёт заколоченный льдом вокзал –
значит, зима, но оскал её запоздал.
Въехав в пойму, поезд длит саблезубый рёв.
Шанс героя – игра в напёрстки, нигде из трёх.
Предлагали патроны, попутчик сказал "берём".
Передёрнул затвор и бредил: вперёд, вперёд.
Только знаешь – легко стрелять в неживых волчат:
ты снимаешь с них серые шкурки, они молчат.
По вагонам рассыпан пепел пустых надежд.
Все герои склонились в винительный злой падеж.
Неведомым дымом тянет издалека.
Пересекаем реку: почему ты стоишь, река?
Не отмолить уже, никого теперь не спасти.
Машинист разгоняет поезд
к желанной пропасти.
*****
Конкретики нет, есть нагнетание эмоций в стиле «синего кита». На месте Ланы я не пропустил бы на конкурс по причине пропаганды суицида. В связи со своим неприятием темы, не считаю возможным оценивать технику и художественность. Минимальные возможные оценки.
Либо 0, 0, либо, если это запрещено, – 1, 1.
-------------------------------------------
14. "Буратинка" (Стёб с грустинкой)
Буратинка, дочка папы Карлы,
Морщит лобик, в мониторчик глядя,
Долбит клаву, как безумный дятел.
Офис, это кара или карма?
Долбит не за так, да вот сольдИнки
Тают на ладошке, словно льдинки,
И бежит, бежит в песок вода.
Эхо глупой птицей: куд-куда?
------
Вроде, всё по жизни было гладко:
В ранце азбука, в косичках — банты,
На отлично сложные диктанты,
И стихи несмелые в тетрадке.
Будущее виделось огромным,
Непременно ярким и успешным,
А теперь со скоростью кромешной
Ускользает в горлышко воронки.
Жизнь, не жизнь — гадать не по ромашкам:
Те в лугах, а ты на дне реторты —
Старой загогулины потёртой,
Где мечты перегоняют наши.
------
Впрочем, не проронит ни слезинки
Дочка папы Карлы, Буратинка, —
Опыт фейсдержания немалый.
Выпьет кофе, выдохнет устало:
Карма, кара? Разберись попробуй.
Хватит ныть! Работа есть? Работай!
*****
Стихотворение по смыслу целостное, уже редкость. Как говорится, привет, сестрёнка!
Игра с приблизительной рифмой не в моём вкусе, но отторжения не вызывает. Правда, редкие более-менее точные рифмы «сольдинки» - «льдинки», «вода» -«куд-куда», «успешным» - «кромешной» на этом фоне выглядят чужеродными.
С пунктуацией тоже проблемы, видимо, это Стихирская карма.
Оценки – 4, 4.
Свидетельство о публикации №121050901019
С почтением
Денис
Dnevalny 31.05.2021 07:25 Заявить о нарушении
ЛС
Тм Гуси-Лебеди 31.05.2021 18:33 Заявить о нарушении