Лариса Бекрешева. Небо
Там – с безграничной высоты –
Летят ко мне благие вести,
А ночью виден путь звезды.
Земля зависима, не вечна,
Страшны огонь ей и вода.
И только Небо безупречно,
Оно повсюду и всегда!
Перевод с украинского Ольги Шаблаковой
_________________________
Лариса Бєкрєшева. Небо
Радію, наче добрій звістці,
Безмежній Неба висоті.
Коли не глянь – воно на місці
І зорі в ньому золоті.
Земля – залежна, безталанна –
Вогню боїться і води.
І тільки Небо бездоганне –
Воно усюди і завжди!
Свидетельство о публикации №121050808962