Japanese Пойма
as cold winter breathe
from Хоккайдо
настиг нас на узенькой
тропке над пропастью
Мама
с лент оборвал , into the air up-pd , да относит
, мотает
крылом
вниз
твою тростниковую
вьетнамскую шляпку
кружащую
на пляж галечный it landed
в легкий прибой
- Сбегаю ?
- Нет . Куда в обрыв за - пропастью . Стой !
- Да , как мы - зайдем
в дереньку то Мама
Ты ведь без шляпы
- Парa хибар на пустыре - doesnt mean
that we'd reached Tokyo-City
На вот , держи , быстро беги :
заколку - оттдашь лавочнику - взамен
попроси : шляпу М-size мою соломенную , 2кг риса , коня ,
взвод ниндзя , вид Фудзи - будто бы из Тояммы
,
коробку ,
cartoon of Lucky Straits
- Box is for what
- Для лепестков ъ
сакуры
- - -
1898
Sado I.
/
influcked by Томмари Тадоши
Свидетельство о публикации №121050804468